Citáty na tému rád

Zbierka citátov na tému rád.

Súvisiace témy

Celkom 295 citátov, filtrovať:


Táto citát čaká na kontrolu.
Táto citát čaká na kontrolu.
Charlie Chaplin fotka
Robert Fico fotka
Victor Hugo fotka

„Mám rád psy, sú ľuďom bližší ako iné zvieratá.“

—  Victor Hugo francúzsky básnik, prozaik a dramatik 1802 - 1885

Prisudzované výroky

Stefan Garczyňski fotka
Robert Fico fotka
Robert Fico fotka
Aristoteles fotka

„Keď má rád niekto samotu, je to buď divé zviera, alebo boh.“

—  Aristoteles klasický grécky filozof, žiak Plata a zakladateľ západnej filozofie -384 - -321 pred n. l.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating
Petr Novotný fotka
Louis Tomlinson fotka
Milan Lasica fotka

„Nové myslenie je ako nové topánky. Človek je rád, že príde domov a vyzuje si ich.“

—  Milan Lasica slovenský humorista, dramatik, spisovateľ - románopisec, herec, režisér, moderátor a spevák 1940

Jean Maria Vianney fotka
Benjamin Franklin fotka

„Existencia piva je dôkazom, že boh má ľudí rád. Chce, aby sa ľudia cítili na svete šťastní.“

—  Benjamin Franklin americký autor, politický teoretik, politik, vedúci pošty, vedec, vynálezca, občiansky aktivista, štátnik a diplomat 1706 - 1790

Lev Nikolajevič Tolstoj fotka
Jet Li fotka

„Nechápem jednu vec,
Snažím si ju v hlave vysvetliť
Prečo sú ľudia ako rozpálená pec
Keď sa ich druhý snaží pochopiť.

Chcem iným len dobre,
Počúvam ich bolesť
Už som ako ten tam hore
Počúvam bez nároku na ich povesť.

Jednému kamarátovi pomôcť som chcela,
Problém s priateľkou ho úplne ničil,
Pomáhala som mu aj napriek tomu čo som vedela,
Vedela som ako sa mi vždy páčil.

Mala som pravdu
Stalo sa to
Urobila som krivdu
A doplatila na to.

Priateľka sa s nim rozišla
Bol z toho sklamaný
Ja som to vedela
Bol ňou úplne zmámený.

Mne sa ale strašne páčil
Chcela som aby to vedel
Ten fakt ho úplne omráčil
Prosila som ho aby radšej sedel

Všetko som mu vysvetlila
On to pochopil však inak
Teraz viem že som sa v ňom mýlila
Nie je tak úžasný, je toho opak.

Videla som ho milého
On ma ale veľmi sklamal
Videla som ho iného
On mi srdce oklamal.

Hral sa že je milý.
Hral sa že je múdry,
On je však zlosťou opilý
A nanajvýš hlúpy.

Nie je hlúpy, akože bez vedomostí
Je hlúpy ako človek čo nežije v prítomnosti.

Prezradil moje tajomstvo
Nenechal si to pre seba
Nebolo to teda úprimné priateľstvo
A také mi netreba

Doteraz na to myslím,
Dušu mi to trápi
A viem že sa nemýlim,
Keď hovorím, že čas sa už nevráti.

Čo bolo, bolo
Nedá sa to zobrať späť
A na jeho slovo
Nezabudnem ľahko hneď.

Povedal, že je môj kamaráť
Hovoril mi to do očí
Ale keď mu nehrajem do karát
Hneď sa mi chrbtom otočí

Ale čo je to vlastne kamarátstvo?
Nevedia si niektorí vysvetliť
Kamarátstvo je to najväčšie bohatstvo
A človek by to mal pochopiť.

On to však nepochopí
Nevie si takú vec vážiť
Zlosť ho raz úplne potopí
A až potom možno zistí prečo sa oplatí žiť.

Len pre to jedno slovo
A tým slovom je kamaráť
možno už vie o čom to bolo
o tom že ten človek ťa má rád.

Ja necítim voči nemu zlosť
Ja ho len veľmi ľutujem
Ale už mám toho dosť
Že len za cudzím šťastím putujem

Chcela som mu pomôcť zabudnúť
Aby sa už netrápil
Ale on sa nemienil ďalej ani pohnúť
Radšej sa do svojich myšlienok nechtami zadrapil.

Nechala som ho teda tak,
Ostal sám a opustený
Mohla to dopadnúť aj naopak
Keby bol od zlých myšlienok odlepený.

Teraz sa už nerozprávame
Nechápem to
Neviem čo z toho máme
Ale nezmením to.“

—  jadranqa

jadranka

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“