Edgar Allan Poe citátov

Edgar Allan Poe fotka
10   114

Edgar Allan Poe

Dátum narodenia: 19. január 1809
Dátum úmrtia: 7. október 1849

Edgar Allan Poe bol americký romantický básnik, prozaik, literárny teoretik a esejista.

Diela

The Premature Burial
Edgar Allan Poe

Citáty Edgar Allan Poe

Citát „Žijem pre všetky tie noci, ktoré si nebudem pamätať, s priateľmi, na ktorých nikdy nezabudnem.“

„Kto sa aspoň sokrát nepristihol, ako sa dopúšťa zlého a hlúpeho skutku len a len preto, že vie, že nemá?“

—  Edgar Allan Poe

Who has not, a hundred times, found himself committing a vile or a stupid action, for no other reason than because he knows he should not?
Čierny kocúr, The Black Cat - August 19, 1843
Potvrdené výroky

„Byť pochovaný zaživa patrí nesporne k tým najstrašnejším mukám, aké môžu byť udelené úbohým smrteľníkom.“

—  Edgar Allan Poe, kniha The Premature Burial

To be buried while alive is, beyond question, the most terrific of these extremes which has ever fallen to the lot of mere mortality.
Predčasný pohreb, The Premature Burial - 1844
Potvrdené výroky

„Rozhranie medzi životom a smrťou býva nepatrné, matné. Kto môže povedať, kde jeden končí a kde ďalší začína?“

—  Edgar Allan Poe, kniha The Premature Burial

The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins?
Predčasný pohreb, The Premature Burial - 1844
Potvrdené výroky

„Tí, ktorí snívajú cez deň, poznávajú mnohé z toho, čo uniká snivcom len nočným.“

—  Edgar Allan Poe

They who dream by day are cognizant of many things which escape those who dream only by night.
Eleonóra, Leonore - 1843
Potvrdené výroky

„Sú isté námety, ktorých pútavosť je strhujúca, a predsa sú príliš hrozne pre beletristicke spracovanie.“

—  Edgar Allan Poe, kniha The Premature Burial

There are certain themes of which the interest is all-absorbing, but which are too entirely horrible for the purposes of legitimate fiction.
Predčasný pohreb, The Premature Burial - 1844
Potvrdené výroky

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„I became insane, with long intervals of horrible sanity.“

—  Edgar Allan Poe

Letter http://www.eapoe.org/works/letters/p4801040.htm to George W. Eveleth, Jan. 4, 1848.

„From childhood's hour I have not been
As others were — I have not seen
As others saw —“

—  Edgar Allan Poe

" Alone http://gothlupin.tripod.com/valone.html", l. 1-8 (written 1829, published 1875).
Kontext: From childhood's hour I have not been
As others were — I have not seen
As others saw — I could not bring
My passions from a common spring —
From the same source I have not taken
My sorrow — I could not awaken
My heart to joy at the same tone —
And all I lov'd — I lov'd alone

„If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered.“

—  Edgar Allan Poe

Marginalia http://www.easylit.com/poe/comtext/prose/margin.shtml (November 1844)
Varianta: If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered.

„All that we see or seem
Is but a dream within a dream.“

—  Edgar Allan Poe, kniha A Dream Within a Dream

"A Dream Within a Dream" (1849).
Kontext: You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.

„Man is an animal that diddles, and there is no animal that diddles but man.“

—  Edgar Allan Poe

" Diddling: Considered As One Of The Exact Sciences http://www.classicreader.com/read.php/sid.6/bookid.1390/"; first published as "Raising the Wind" in Saturday Courier (1843-10-14).

„You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;“

—  Edgar Allan Poe, kniha A Dream Within a Dream

"A Dream Within a Dream" (1849).
Kontext: You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.

„Thy Naiad airs have brought me home
To the glory that was Greece
And the grandeur that was Rome.“

—  Edgar Allan Poe

"To Helen", st. 1-2 (1831).
Kontext: p>Helen, thy beauty is to me
Like those Nicean barks of yore,
That gently, o'er a perfumed sea,
The weary, wayworn wanderer bore
To his own native shore.On desperate seas long wont to roam,
Thy hyacinth hair, thy classic face,
Thy Naiad airs have brought me home
To the glory that was Greece
And the grandeur that was Rome.</p

„I could not awaken
My heart to joy at the same tone —
And all I lov'd — I lov'd alone —“

—  Edgar Allan Poe

" Alone http://gothlupin.tripod.com/valone.html", l. 1-8 (written 1829, published 1875).
Kontext: From childhood's hour I have not been
As others were — I have not seen
As others saw — I could not bring
My passions from a common spring —
From the same source I have not taken
My sorrow — I could not awaken
My heart to joy at the same tone —
And all I lov'd — I lov'd alone

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobní autori

Vissarion Grigorjevič Bělinskij fotka
Vissarion Grigorjevič Bělinskij43
ruský literárny kritik
Heinrich Heine fotka
Heinrich Heine57
nemecký básnik, novinár, esejista a literárny kritik
Samuel Taylor Coleridge fotka
Samuel Taylor Coleridge15
anglický básnik, literárny kritik a filozof
John Ruskin fotka
John Ruskin65
anglický spisovateľ a umelecký kritik
Robert Louis Stevenson fotka
Robert Louis Stevenson16
škótsky románopisec, básnik, esejista a autor cestopisov
Matthew Arnold fotka
Matthew Arnold9
anglický básnik a kultúrny kritik, ktorý pracoval ako inšpe…
Henry Wadsworth Longfellow fotka
Henry Wadsworth Longfellow21
americký básnik
Henry David Thoreau fotka
Henry David Thoreau47
americký autor, abolicionista, prírodovedec
Walt Whitman fotka
Walt Whitman4
americký básnik, esejista a novinár
Ralph Waldo Emerson fotka
Ralph Waldo Emerson205
americký filozof, esejista a básnik
Dnešné výročie
Franz Kafka fotka
Franz Kafka33
rakúsko-Uhorsko-československý autor 1883 - 1924
Ramón Gómez De La Serna fotka
Ramón Gómez De La Serna47
španielsky spisovateľ 1888 - 1963
Ernst Fischer fotka
Ernst Fischer5
1899 - 1972
Gavril Romanovič Deržavin fotka
Gavril Romanovič Deržavin6
ruský básnik 1743 - 1816
Ďalších 13 výročí
Podobní autori
Vissarion Grigorjevič Bělinskij fotka
Vissarion Grigorjevič Bělinskij43
ruský literárny kritik
Heinrich Heine fotka
Heinrich Heine57
nemecký básnik, novinár, esejista a literárny kritik
Samuel Taylor Coleridge fotka
Samuel Taylor Coleridge15
anglický básnik, literárny kritik a filozof
John Ruskin fotka
John Ruskin65
anglický spisovateľ a umelecký kritik
Robert Louis Stevenson fotka
Robert Louis Stevenson16
škótsky románopisec, básnik, esejista a autor cestopisov
x