Isaac Newton citáty
page 3

Sir Isaac Newton, prezident Kráľovskej spoločnosti bol anglický fyzik, matematik a filozof.

✵ 4. január 1643 – 31. marec 1727   •   Ďalšie mená Sir Isaac Newton
Isaac Newton fotka
Isaac Newton: 187   citátov 94   Páči sa

Isaac Newton najznámejšie citáty

„Ak som videl ďalej, bolo to preto, že som stál na pleciach obrov.“

If I have seen further it is by standing on ye shoulders of Giants
V liste pre Roberta Hookeho (15. február 1675)
Potvrdené výroky

„Platón je môj priateľ — Aristoteles je môj priateľ — ale môj najväčší priateľ je pravda.“
Amicus Plato — amicus Aristoteles — magis amica veritas

These are notes in Latin that Newton wrote to himself that he titled: Quaestiones Quaedam Philosophicae [Certain Philosophical Questions] (c. 1664)
Odlišné preklady: Platón je môj priateľ, Aristoteles je môj priateľ, ale môj najlepší priateľ je pravda.
Platón je môj priateľ — Aristoteles je môj priateľ — pravda je najväčší priateľ.
Potvrdené výroky

„Toto zázračné usporiadanie Slnka, planét a komét môže byť dielom len mysliacej a všemohúcej bytosti.“

Philosophiae Naturalis Principia Mathematica (1987)
Potvrdené výroky

Isaac Newton citáty a výroky

Isaac Newton: Citáty v angličtine

“For though some stop was put to the Cataphrygian Christianity, by Provincial Councils, till the fourth century; yet the Roman Emperors then turning Christians, and great multitudes of heathens coming over in outward profession, these found the Cataphrygian Christianity more suitable to their old principles, of placing religion in outward forms and ceremonies, holy-days, and doctrines of Ghosts, than the religion of the sincere Christians”

Vol. I, Ch. 13: Of the King who did according to his will, and magnified himself above every God, and honored Mahuzzims, and regarded not the desire of women
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: For though some stop was put to the Cataphrygian Christianity, by Provincial Councils, till the fourth century; yet the Roman Emperors then turning Christians, and great multitudes of heathens coming over in outward profession, these found the Cataphrygian Christianity more suitable to their old principles, of placing religion in outward forms and ceremonies, holy-days, and doctrines of Ghosts, than the religion of the sincere Christians: wherefore they readily sided with the Cataphrygian Christians, and established that Christianity before the end of the fourth century. By this means those of understanding, after they had been persecuted by the heathen Emperors in the three first centuries, and were holpen with a little help, by the conversion of Constantine the great and his sons to the Christian religion, fell under new persecutions, to purge them from the dissemblers, and to make them white, even to the time of the end.

“All these superstitions the Apostle refers to”

Vol. I, Ch. 13: Of the King who did according to his will, and magnified himself above every God, and honored Mahuzzims, and regarded not the desire of women
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: The Cataphrygians brought in also several other superstitions: such as were the doctrine of Ghosts, and of their punishment in Purgatory, with prayers and oblations for mitigating that punishment, as Tertullian teaches in his books De Anima and De Monogamia. They used also the sign of the cross as a charm. So Tertullian in his book de Corona militis... All these superstitions the Apostle refers to, where he saith: Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils, the Dæmons and Ghosts worshiped by the heathens, speaking lies in hypocrisy, about their apparitions, the miracles done by them, their relics, and the sign of the cross, having consciences seared with a hot iron; forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, &c. 1 Tim. iv. 1,2,3. From the Cataphrygians these principles and practices were propagated down to posterity. For the mystery of iniquity did already work in the Apostles days in the Gnostics, continued to work very strongly in their offspring the Tatianists and Cataphrygians, and was to work till that man of sin should be revealed; whose coming is after the working of Satan, with all power and signs, and lying wonders, and all deceivableness of unrighteousness; colored over with a form of Christian godliness, but without the power thereof, 2 Thess. ii. 7-10.

“They lived first singly in cells, then associated into cœnobia or convents; and at length came into towns, and filled the Churches with Bishops, Presbyters and Deacons”

Vol. I, Ch. 13: Of the King who did according to his will, and magnified himself above every God, and honored Mahuzzims, and regarded not the desire of women
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: Hitherto the principles of the Encratites had been rejected by the Churches; but now being refined by the Monks, and imposed not upon all men, but only upon those who would voluntarily undertake a monastic life, they began to be admired, and to overflow first the Greek Church, and then the Latin also, like a torrent. Eusebius tells us, that Constantine the great had those men in the highest veneration, who dedicated themselves wholly to the divine philosophy; and that he almost venerated the most holy company of Virgins perpetually devoted to God; being certain that the God to whom he had consecrated himself did dwell in their minds. In his time and that of his sons, this profession of a single life was propagated in Egypt by Antony, and in Syria by Hilarion; and spread so fast, that soon after the time of Julian the Apostate a third part of the Egyptians were got into the deserts of Egypt. They lived first singly in cells, then associated into cœnobia or convents; and at length came into towns, and filled the Churches with Bishops, Presbyters and Deacons. Athanasius in his younger days poured water upon the hands of his master Antony; and finding the Monks faithful to him, made many of them Bishops and Presbyters in Egypt: and these Bishops erected new Monasteries, out of which they chose Presbyters of their own cities, and sent Bishops to others. The like was done in Syria, the superstition being quickly propagated thither out of Egypt by Hilarion a disciple of Antony. Spiridion and Epiphanius of Cyprus, James of Nisibis, Cyril of Jerusalem, Eustathius of Sebastia in Armenia, Eusebius of Emisa, Titus of Bostra, Basilius of Ancyra, Acacius of Cæsarea in Palestine, Elpidius of Laodicea, Melitius and Flavian of Antioch, Theodorus of Tyre, Protogenes of Carrhæ, Acacius of Berrhæa, Theodotus of Hierapolis, Eusebius of Chalcedon, Amphilochius of Iconium, Gregory Nazianzen, Gregory Nyssen, and John Chrysostom of Constantinople, were both Bishops and Monks in the fourth century. Eustathius, Gregory Nazianzen, Gregory Nyssen, Basil, &c. had Monasteries of Clergymen in their cities, out of which Bishops were sent to other cities; who in like manner erected Monasteries there, till the Churches were supplied with Bishops out of these Monasteries.... Not long after even the Emperors commanded the Churches to choose Clergymen out of the Monasteries by this Law.

“All which relates to the overspreading of the Greek Empire with Monks and Nuns, who placed holiness in abstinence from marriage; and to the invocation of saints and veneration of their relics, and such like superstitions, which these men introduced in the fourth and fifth centuries.”

Vol. I, Ch. 12: Of the Prophecy of the Scripture of Truth
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: Hitherto the Roman Empire continued entire; and under this dominion, the little horn of the He-Goat continued mighty, but not by his own power. But now, by the building of Constantinople, and endowing it with a Senate and other like privileges with Rome; and by the division of the Roman Empire into the two Empires of the Greeks and Latins, headed by those two cities; a new scene of things commences, in which which a King, the Empire of the Greeks, doth according to his will, and, by setting his own laws above the laws of God, exalts and magnifies himself above every God, and speaks marvelous things against the God of Gods, and shall prosper till the indignation be accomplished.—Neither shall he regard the God of his fathers, nor the lawful desire of women in matrimony, nor any God, but shall magnify himself above all. And in his seat he shall honor Mahuzzims, that is, strong guardians, the souls of the dead; even with a God whom his fathers knew not shall he honor them, in their Temples, with gold and silver, and with precious stones and valuable things. All which relates to the overspreading of the Greek Empire with Monks and Nuns, who placed holiness in abstinence from marriage; and to the invocation of saints and veneration of their relics, and such like superstitions, which these men introduced in the fourth and fifth centuries. And at the time of the end the King of the South, or the Empire of the Saracens, shall push at him; and the King of the North, or Empire of the Turks, shall come against him like a whirlwind, with chariots and with horsemen, and with many ships; and be shall enter into the countries of the Greeks, and shall overflow and pass over. He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown; but these shall escape out of his hand, even Edom and Moab, and the chief of the children Ammon: that is, those to whom his Caravans pay tribute. He shall stretch forth his hand also upon the countries, and the land of Egypt shall not escape; but he shall have power over the treasures of gold and silver, and over all the precious things of Egypt; and the Lybians and Ethiopians shall be at his steps. All these nations compose the Empire of the Turks, and therefore this Empire is here to be understood by the King of the North. They compose also the body of the He-Goat; and therefore the Goat still reigns in his last horn, but not by his own power.

“When a Beast or Man is put for a kingdom, his parts and qualities are put for the analogous parts and qualities of the kingdom”

Vol. I, Ch. 2: Of the Prophetic Language
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: Yet sometimes vegetables and animals are, by certain epithets or circumstances, extended to other significations; as a Tree, when called the tree of life or of knowledge; and a Beast, when called the old serpent, or worshiped. When a Beast or Man is put for a kingdom, his parts and qualities are put for the analogous parts and qualities of the kingdom; as the head of a Beast, for the great men who precede and govern; the tail for the inferior people, who follow and are governed; the heads, if more than one, for the number of capital parts, or dynasties, or dominions in the kingdom, whether collateral or successive, with respect to the civil government; the horns on any head, for the number of kingdoms in that head, with respect to military power...

“The Popes began also about this time to canonize saints, and to grant indulgences and pardons”

Vol. I, Ch. 7: Of the Eleventh Horn of Daniel's Fourth Beast
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: The Popes began also about this time to canonize saints, and to grant indulgences and pardons: and some represent that Leo III was the first author of all these things. It is further observable, that Charles the great, between the years 775 and 796, conquered all Germany from the Rhine and Danube northward to the Baltic sea, and eastward to the river Teis; extending his conquests also into Spain as far as the river Ebro: and by these conquests he laid the foundation of the new Empire; and at the same time propagated the Roman Catholic religion into all his conquests, obliging the Saxons and Huns who were heathens, to receive the Roman faith, and distributing his northern conquests into Bishoprics, granting tithes to the Clergy and Peter-pence to the Pope: by all which the Church of Rome was highly enlarged, enriched, exalted, and established.

“And henceforward the Popes being temporal Princes, left off in their Epistles and Bulls to note the years of the Greek Emperors”

Vol. I, Ch. 7: Of the Eleventh Horn of Daniel's Fourth Beast
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: In a small book printed at Paris A. C. 1689, entitled, An historical dissertation upon some coins of Charles the great, Ludovicus Pius, Lotharius, and their successors stamped at Rome, it is recorded, that in the days of Pope Leo X, there was remaining in the Vatican, and till those days exposed to public view, an inscription in honour of Pipin the father of Charles the great, in these words... "That Pipin the pious was the first who opened a way to the grandeur of the Church of Rome, conferring upon her the Exarchate of Ravenna and many other oblations." …the Pope [Stephen II] sent letters to Pipin, wherein he told him that if he came not speedily against the Lombards, pro data sibi potentia, alienandum fore à regno Dei & vita æterna, he should be excommunicated. Pipin therefore, fearing a revolt of his subjects, and being indebted to the Church of Rome, came speedily with an army into Italy, raised the siege, besieged the Lombards in Pavia, and forced them to surrender the Exarchate and region of Pentapolis to the Pope for a perpetual possession. Thus the Pope became Lord of Ravenna, and the Exarchate, some few cities excepted; and the keys were sent to Rome, and laid upon the confession of St. Peter, that is, upon his tomb at the high Altar, in signum veri perpetuique dominii, sed pietate Regis gratuita, as the inscription of a coin of Pipin hath it. This was in the year of Christ 755. And henceforward the Popes being temporal Princes, left off in their Epistles and Bulls to note the years of the Greek Emperors, as they had hitherto done.

“The folly of Interpreters has been, to foretell times and things by this Prophecy, as if God designed to make them Prophets. By this rashness they have not only exposed themselves, but brought the Prophecy also into contempt.”

Vol. II, Ch. 1 : Introduction, concerning the time when the Apocalypse was written
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: The folly of Interpreters has been, to foretell times and things by this Prophecy, as if God designed to make them Prophets. By this rashness they have not only exposed themselves, but brought the Prophecy also into contempt.
The design of God was much otherwise. He gave this and the Prophecies of the Old Testament, not to gratify mens curiosities by enabling them to foreknow things, but that after they were fulfilled they might be interpreted by the event, and his own Providence, not the Interpreters, be then manifested thereby to the world. For the event of things predicted many ages before, will then be a convincing argument that the world is governed by providence. For, as the few and obscure Prophecies concerning Christ’s first coming were for setting up the Christian religion, which all nations have since corrupted; so the many and clear Prophecies concerning the things to be done at Christ’s second coming, are not only for predicting but also for effecting a recovery and re-establishment of the long-lost truth, and setting up a kingdom wherein dwells righteousness. The event will prove the Apocalypse; and this Prophecy, thus proved and understood, will open the old Prophets, and all together will make known the true religion, and establish it. For he that will understand the old Prophets, must begin with this; but the time is not yet come for understanding them perfectly, because the main revolution predicted in them is not yet come to pass. In the days of the voice of the seventh Angel, when he shall begin to sound, the mystery of God shall be finished, as he hath declared to his servants the Prophets: and then the kingdoms of this world shall become the kingdom of our Lord and his Christ, and he shall reign for ever, Apoc. x. 7. xi. 15. There is already so much of the Prophecy fulfilled, that as many as will take pains in this study, may see sufficient instances of God’s providence: but then the signal revolutions predicted by all the holy Prophets, will at once both turn men’s eyes upon considering the predictions, and plainly interpret them. Till then we must content ourselves with interpreting what hath been already fulfilled.
Amongst the Interpreters of the last age there to scarce one of note who hath not made some discovery worth knowing; and thence I seem to gather that God is about opening these mysteries. The success of others put me upon considering it; and if I have done any thing which may be useful to following writers, I have my design.

“Thus the Empire of the Greeks, which at first brake into four kingdoms, became now reduced into two notable ones, henceforward called by Daniel the kings of the South and North.”

Vol. I, Ch. 12: Of the Prophecy of the Scripture of Truth
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: Thus the Empire of the Greeks, which at first brake into four kingdoms, became now reduced into two notable ones, henceforward called by Daniel the kings of the South and North. For Ptolemy now reigned over Egypt, Lybia, Ethiopia, Arabia, Phœnicia, Cœlosyria, and Cyprus; and Seleucus, having united three of the four kingdoms, had a dominion scarce inferior to that of the Persian Empire, conquered by Alexander the great. All which is thus represented by Daniel: And the king of the South [Ptolemy] shall be strong, and one of his Princes [Seleucus, one of Alexander's Princes] shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

“All the last year the twelve continued with him to be instructed more perfectly”

Vol. I, Ch. 11: Of the Times of the Birth and Passion of Christ
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: John therefore baptized two summers, and Christ preached three. The first summer John preached to make himself known, in order to give testimony to Christ. Then, after Christ came to his baptism and was made known to him, he baptized another summer, to make Christ known by his testimony; and Christ also baptized the same summer, to make himself the more known: and by reason of John's testimony there came more to Christ's baptism than to John's. The winter following John was imprisoned; and now his course being at an end, Christ entered upon his proper office of preaching in the cities. In the beginning of his preaching he completed the number of the twelve Apostles, and instructed them all the first year in order to send them abroad. Before the end of this year, his fame by his preaching and miracles was so far spread abroad, that the Jews at the Passover following consulted how to kill him. In the second year of his preaching, it being no longer safe for him to converse openly in Judea, he sent the twelve to preach in all their cities: and in the end of the year they returned to him, and told him all they had done. All the last year the twelve continued with him to be instructed more perfectly, in order to their preaching to all nations after his death. And upon the news of John's death, being afraid of Herod as well as of the Jews, he walked this year more secretly than before; frequenting deserts, and spending the last half of the year in Judea, without the dominions of Herod.

“In the second year of his preaching, it being no longer safe for him to converse openly in Judea, he sent the twelve to preach in all their cities: and in the end of the year they returned to him”

Vol. I, Ch. 11: Of the Times of the Birth and Passion of Christ
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: John therefore baptized two summers, and Christ preached three. The first summer John preached to make himself known, in order to give testimony to Christ. Then, after Christ came to his baptism and was made known to him, he baptized another summer, to make Christ known by his testimony; and Christ also baptized the same summer, to make himself the more known: and by reason of John's testimony there came more to Christ's baptism than to John's. The winter following John was imprisoned; and now his course being at an end, Christ entered upon his proper office of preaching in the cities. In the beginning of his preaching he completed the number of the twelve Apostles, and instructed them all the first year in order to send them abroad. Before the end of this year, his fame by his preaching and miracles was so far spread abroad, that the Jews at the Passover following consulted how to kill him. In the second year of his preaching, it being no longer safe for him to converse openly in Judea, he sent the twelve to preach in all their cities: and in the end of the year they returned to him, and told him all they had done. All the last year the twelve continued with him to be instructed more perfectly, in order to their preaching to all nations after his death. And upon the news of John's death, being afraid of Herod as well as of the Jews, he walked this year more secretly than before; frequenting deserts, and spending the last half of the year in Judea, without the dominions of Herod.

“Now in this vision of the Image composed of four Metals, the foundation of all Daniel's Prophecies is laid. It represents a body of four great nations, which should reign over the earth successively”

Vol. I, Ch. 3: Of the vision of the Image composed of four Metals
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: Now in this vision of the Image composed of four Metals, the foundation of all Daniel's Prophecies is laid. It represents a body of four great nations, which should reign over the earth successively, viz. the people of Babylonia, the Persians, the Greeks, and the Romans. And by a stone cut out without hands, which fell upon the feet of the Image, and brake all the four Metals to pieces, and became a great mountain, and filled the whole earth; it further represents that a new kingdom should arise, after the four, and conquer all those nations, and grow very great, and last to the end of all ages.

“Atheism is so senseless & odious to mankind that it never had many professors.”

Of Atheism
A short Schem of the true Religion
Kontext: Atheism is so senseless & odious to mankind that it never had many professors. Can it be by accident that all birds beasts & men have their right side & left side alike shaped (except in their bowels) & just two eyes & no more on either side the face & just two ears on either side the head & a nose with two holes & no more between the eyes & one mouth under the nose & either two fore leggs or two wings or two arms on the sholders & two leggs on the hipps one on either side & no more? Whence arises this uniformity in all their outward shapes but from the counsel & contrivance of an Author? Whence is it that the eyes of all sorts of living creatures are transparent to the very bottom & the only transparent members in the body, having on the outside an hard transparent skin, & within transparent juyces with a crystalline Lens in the middle & a pupil before the Lens all of them so truly shaped & fitted for vision, that no Artist can mend them? Did blind chance know that there was light & what was its refraction & fit the eys of all creatures after the most curious manner to make use of it? These & such like considerations always have & ever will prevail with man kind to believe that there is a being who made all things & has all things in his power & who is therfore to be feared.

“This was the first step made in the Christian religion towards the veneration of the Martyrs: and tho it did not yet amount to an unlawful worship; yet it disposed the Christians towards such a further veneration of the dead, as in a short time ended in the invocation of Saints.”

Vol. I, Ch. 14: Of the Mahuzzims, honoured by the King who doth according to his will
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: Gregory Nyssen tells us, that after the persecution of the Emperor Decius, Gregory Bishop of Neocæsarea in Pontus, instituted among all people, as an addition or corollary of devotion towards God, that festival days and assemblies should be celebrated to them who had contended for the faith, that is, to the Martyrs. And he adds this reason for the institution: When he observed, saith Nyssen, that the simple and unskilful multitude, by reason of corporeal delights, remained in the error of idols; that the principal thing might be corrected among them, namely, that instead of their vain worship they might turn their eyes upon God; he permitted that at the memories of the holy Martyrs they might make merry and delight themselves, and be dissolved into joy. The heathens were delighted with the festivals of their Gods, and unwilling to part with those delights; and therefore Gregory, to facilitate their conversion, instituted annual festivals to the Saints and Martyrs. Hence it came to pass, that for exploding the festivals of the heathens, the principal festivals of the Christians succeeded in their room: as the keeping of Christmas with ivy and feasting, and playing and sports, in the room of the Bacchanalia and Saturnalia; the celebrating of May-day with flowers, in the room of the Floralia; and the keeping of festivals to the Virgin Mary, John the Baptist, and divers of the Apostles, in the room of the solemnities at the entrance of the Sun into the signs of the Zodiac in the old Julian Calendar. In the same persecution of Decius, Cyprian ordered the passions of the Martyrs in Africa to be registered, in order to celebrate their memories annually with oblations and sacrifices: and Felix Bishop of Rome, a little after, as Platina relates... "consulting the glory of the Martyrs, ordained that sacrifices should be celebrated annually in their name." By the pleasures of these festivals the Christians increased much in number, and decreased as much in virtue, until they were purged and made white by the persecution of Dioclesian. This was the first step made in the Christian religion towards the veneration of the Martyrs: and tho it did not yet amount to an unlawful worship; yet it disposed the Christians towards such a further veneration of the dead, as in a short time ended in the invocation of Saints.

“For understanding the Prophecies, we are, in the first place, to acquaint our-selves with the figurative language of the Prophets. This language is taken from the analogy between the world natural, and an empire or kingdom considered as a world politic.”

Vol. I, Ch. 2: Of the Prophetic Language
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: For understanding the Prophecies, we are, in the first place, to acquaint our-selves with the figurative language of the Prophets. This language is taken from the analogy between the world natural, and an empire or kingdom considered as a world politic. Accordingly, the whole world natural consisting of heaven and earth, signifies the whole world politic, consisting of thrones and people, or so much of it as is considered in the Prophecy: and the things in that world signify the analogous things in this. For the heavens, and the things therein, signify thrones and dignities, and those who enjoy them; and the earth, with the things thereon, the inferior people; and the lowest parts of the earth, called Hades or Hell, the lowest or most miserable part of them. Whence ascending towards heaven, and descending to the earth, are put for rising and falling in power and honor: rising out of the earth, or waters, and falling into them, for the rising up to any dignity or dominion, out of the inferior state of the people, or falling down from the same into that inferior state; descending into the lower parts of the earth, for descending to a very low and unhappy estate; speaking with a faint voice out of the dust, for being in a weak and low condition; moving from one place to another, for translation from one office, dignity, or dominion, to another; great earthquakes, and the shaking of heaven and earth, for the shaking of kingdoms, so as to distract or overthrow them; the creating a new heaven and earth, and the passing away of an old one, or the beginning and end of the world, for the rise and ruin of the body politic signified thereby.

“The supreme God is a Being eternal, infinite, absolutely perfect; but a being, however perfect, without dominion, cannot be said to be Lord God”

Isaac Newton kniha Philosophiae Naturalis Principia Mathematica

Philosophiae Naturalis Principia Mathematica (1687), Scholium Generale (1713; 1726)
Kontext: This Being governs all things, not as the soul of the world, but as Lord over all: And on account of his dominion he is wont to be called Lord God παντοκρáτωρ or Universal Ruler. For God is a relative word, and has a respect to servants; and Deity is the dominion of God, not over his own body, as those imagine who fancy God to be the soul of the world, but over servants. The supreme God is a Being eternal, infinite, absolutely perfect; but a being, however perfect, without dominion, cannot be said to be Lord God; for we say, my God, your God, the God of Israel, the God of Gods, and Lord of Lords; but we do not say, my Eternal, your Eternal, the Eternal of Israel, the Eternal of Gods; we do not say, my Infinite, or my Perfect: These are titles which have no respect to servants. The word God usually signifies Lord; but every lord is not a God. It is the dominion of a spiritual being which constitutes a God; a true, supreme or imaginary dominion makes a true, supreme or imaginary God. And from his true dominion it follows, that the true God is a Living, Intelligent and Powerful Being; and from his other perfections, that he is Supreme or most Perfect. He is Eternal and Infinite, Omnipotent and Omniscient; that is, his duration reaches from Eternity to Eternity; his presence from Infinity to Infinity; he governs all things, and knows all things that are or can be done. He is not Eternity or Infinity, but Eternal and Infinite; he is not Duration or Space, but he endures and is present. He endures for ever, and is every where present; and by existing always and every where, he constitutes Duration and Space. Since every particle of Space is always, and every indivisible moment of Duration is every where, certainly the Maker and Lord of all things cannot be never and no where. Every soul that has perception is, though in different times and in different organs of sense and motion, still the same indivisible person. There are given successive parts in duration, co-existant parts in space, but neither the one nor the other in the person of a man, or his thinking principle; and much less can they be found in the thinking substance of God. Every man, so far as he is a thing that has perception, is one and the same man during his whole life, in all and each of his organs of sense. God is the same God, always and every where. He is omnipresent, not virtually only, but also substantially; for virtue cannot subsist without substance. In him are all things contained and moved; yet neither affects the other: God suffers nothing from the motion of bodies; bodies find no resistance from the omnipresence of God. 'Tis allowed by all that the supreme God exists necessarily; and by the same necessity he exists always and every where. Whence also he is all similar, all eye, all ear, all brain, all arm, all power to perceive, to understand, and to act; but in a manner not at all human, in a manner not at all corporeal, in a manner utterly unknown to us. As a blind man has no idea of colours, so have we no idea of the manner by which the all-wise God perceives and understands all things. He is utterly void of all body and bodily figure, and can therefore neither be seen, nor heard, nor touched; nor ought to be worshipped under the representation of any corporeal thing. We have ideas of his attributes, but what the real substance of any thing is, we know not. In bodies we see only their figures and colours, we hear only the sounds, we touch only their outward surfaces, we smell only the smells, and taste the favours; but their inward substances are not to be known, either by our senses, or by any reflex act of our minds; much less then have we any idea of the substance of God. We know him only by his most wise and excellent contrivances of things, and final causes; we admire him for his perfections; but we reverence and adore him on account of his dominion. For we adore him as his servants; and a God without dominion, providence, and final causes, is nothing else but Fate and Nature. Blind metaphysical necessity, which is certainly the same always and every where, could produce no variety of things. All that diversity of natural things which we find, suited to different times and places, could arise from nothing but the ideas and will of a Being necessarily existing. But by way of allegory, God is said to see, to speak, to laugh, to love, to hate, to desire, to give, to receive, to rejoice, to be angry, to fight, to frame, to work, to build. For all our notions of God are taken from the ways of mankind, by a certain similitude which, though not perfect, has some likeness however. And thus much concerning God; to discourse of whom from the appearances of things, does certainly belong to Natural Philosophy.

“And therefore all the four Beasts are still alive, tho the dominion of the three first be taken away.”

Vol. I, Ch. 4: Of the vision of the four Beasts
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: I beheld, saith Daniel, till the Beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flames. As concerning the rest of the Beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and a time [Chap. vii. 11, 12. ]. And therefore all the four Beasts are still alive, tho the dominion of the three first be taken away. The nations of Chaldea and Assyria are still the first Beast. Those of Media and Persia are still the second Beast. Those of Macedon, Greece and Thrace, Asia minor, Syria and Egypt, are still the third. And those of Europe, on this side Greece, are still the fourth.

“In the beginning of the Jewish war in Nero's reign, the Apostles fled out of Judea with their flocks; some beyond Jordan to Pella and other places, some into Egypt, Syria, Mesopotamia, Asia minor, and elsewhere. Peter and John came into Asia, and Peter went thence by Corinth to Rome; but John staying in Asia, was banished by the Romans into Patmos, as the head of a party of the Jews, whose nation was in war with the Romans. By this dispersion of the Christian Jews, the Christian religion, which was already propagated westward as far as Rome, spread fast into all the Roman Empire, and suffered many persecutions under it till the days of Constantine the great and his sons: all which is thus described by Daniel.”

Vol. I, Ch. 12: Of the Prophecy of the Scripture of Truth
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: In the beginning of the Jewish war in Nero's reign, the Apostles fled out of Judea with their flocks; some beyond Jordan to Pella and other places, some into Egypt, Syria, Mesopotamia, Asia minor, and elsewhere. Peter and John came into Asia, and Peter went thence by Corinth to Rome; but John staying in Asia, was banished by the Romans into Patmos, as the head of a party of the Jews, whose nation was in war with the Romans. By this dispersion of the Christian Jews, the Christian religion, which was already propagated westward as far as Rome, spread fast into all the Roman Empire, and suffered many persecutions under it till the days of Constantine the great and his sons: all which is thus described by Daniel. And such as do wickedly against the covenant, shall he, who places the abomination, cause to dissemble, and worship the heathen Gods; but the people among them who do know their God, shall be strong and act. And they that understand among the people, shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, and by captivity, and by spoil many days. Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help, viz. in the reign of Constantine the great; and at that time by reason of their prosperity, many shall come over to them from among the heathen, and cleave to them with dissimulation. But of those of understanding there shall still fall to try God's people by them and to purge them from the dissemblers, and to make them white even to the time of the end: because it is yet for a time appointed.

“The authority of Emperors, Kings, and Princes, is human. The authority of Councils, Synods, Bishops, and Presbyters, is human. The authority of the Prophets is divine, and comprehends the sum of religion”

Vol. I, Ch. 1: Introduction concerning the Compilers of the books of the Old Testament
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: The authority of Emperors, Kings, and Princes, is human. The authority of Councils, Synods, Bishops, and Presbyters, is human. The authority of the Prophets is divine, and comprehends the sum of religion, reckoning Moses and the Apostles among the Prophets; and if an Angel from Heaven preach any other gospel, than what they have delivered, let him be accursed. Their writings contain covenant between God and his people, with instructions for keeping this covenant; instances of God’s judgments upon them that break it: and predictions of things to come. While the people of God keep the covenant they continue to be his people: when they break it they cease to be his people or church, and become the Synagogue of Satan, who say they are Jews and are not. And no power on earth is authorized to alter this covenant.
The predictions of things to come relate to the state of the Church in all ages: and amongst the old Prophets, Daniel is most distinct in order of time, and easiest to be understood: and therefore in those things which relate to the last times, he must be made the key to the rest.

“Whereas in Arithmetick Questions are only resolv'd by proceeding from given Quantities to the Quantities sought, Algebra proceeds in a retrograde Order, from the Quantities sought as if they were given, to the Quantities given as if they were sought, to the End that we may some Way or other come to a Conclusion or Æquation, from which one may bring out the Quantity sought.”

Isaac Newton kniha Arithmetica Universalis

Arithmetica Universalis (1707)
Kontext: Whereas in Arithmetick Questions are only resolv'd by proceeding from given Quantities to the Quantities sought, Algebra proceeds in a retrograde Order, from the Quantities sought as if they were given, to the Quantities given as if they were sought, to the End that we may some Way or other come to a Conclusion or Æquation, from which one may bring out the Quantity sought. And after this Way the most difficult problems are resolv'd, the Resolutions whereof would be sought in vain from only common Arithmetick. Yet Arithmetick in all its Operations is so subservient to Algebra, as that they seem both but to make one perfect Science of Computing; and therefore I will explain them both together.<!--pp.1-2

“The times of the Birth and Passion of Christ, with such like niceties, being not material to religion, were little regarded by the Christians of the first age. They who began first to celebrate them, placed them in the cardinal periods of the year”

Vol. I, Ch. 11: Of the Times of the Birth and Passion of Christ
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: The times of the Birth and Passion of Christ, with such like niceties, being not material to religion, were little regarded by the Christians of the first age. They who began first to celebrate them, placed them in the cardinal periods of the year; as the annunciation of the Virgin Mary, on the 25th of March, which when Julius Cæsar corrected the Calendar was the vernal Equinox; the feast of John Baptist on the 24th of June, which was the summer Solstice; the feast of St. Michael on Sept. 29, which was the autumnal Equinox; and the birth of Christ on the winter Solstice, Dec. 25, with the feasts of St. Stephen, St. John and the Innocents, as near it as they could place them. And because the Solstice in time removed from the 25th of December to the 24th, the 23d, the 22d, and so on backwards, hence some in the following centuries placed the birth of Christ on Dec. 23, and at length on Dec. 20: and for the same reason they seem to have set the feast of St. Thomas on Dec. 21, and that of St. Matthew on Sept. 21. So also at the entrance of the Sun into all the signs in the Julian Calendar, they placed the days of other Saints; as the conversion of Paul on Jan. 25, when the Sun entered Aquarius; St. Matthias on Feb. 25, when he entered Pisces; St. Mark on Apr. 25, when he entered Taurus; Corpus Christi on May 26, when he entered Gemini; St. James on July 25, when he entered Cancer; St. Bartholomew on Aug. 24, when he entered Virgo; Simon and Jude on Oct. 28, when he entered Scorpio: and if there were any other remarkable days in the Julian Calendar, they placed the Saints upon them, as St. Barnabas on June 11, where Ovid seems to place the feast of Vesta and Fortuna, and the goddess Matuta; and St. Philip and James on the first of May, a day dedicated both to the Bona Dea, or Magna Mater, and to the goddess Flora, and still celebrated with her rites. All which shews that these days were fixed in the first Christian Calendars by Mathematicians at pleasure, without any ground in tradition; and that the Christians afterwards took up with what they found in the Calendars.

“Gods of the King who shall do according to his will are called Mahuzzims, munitions, fortresses, protectors, guardians, or defenders.”

Vol. I, Ch. 14: Of the Mahuzzims, honoured by the King who doth according to his will
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: In scripture we are told of some trusting in God and others trusting in idols, and that God is our refuge, our strength, our defense. In this sense God is the rock of his people, and false Gods are called the rock of those that trust in them, Deut. xxxii. 4, 15, 18, 30, 31, 37. In the same sense the Gods of the King who shall do according to his will are called Mahuzzims, munitions, fortresses, protectors, guardians, or defenders.

“As in Mathematicks, so in Natural Philosophy, the Investigation of difficult Things by the Method of Analysis, ought ever to precede the Method of Composition.”

Isaac Newton kniha Opticks, or a Treatise of the Reflections, Refractions, Inflections and Colours of Light

Query 31
Opticks (1704)

“While the particles continue entire, they may compose bodies of one and the same nature and texture in all ages: but should they wear away or break in pieces, the nature of things depending on them would be changed.”

Isaac Newton kniha Opticks, or a Treatise of the Reflections, Refractions, Inflections and Colours of Light

Query 31 : Have not the small particles of bodies certain powers, virtues, or forces, by which they act at a distance, not only upon the rays of light for reflecting, refracting, and inflecting them, but also upon one another for producing a great part of the Phenomena of nature? <br/> How these Attractions may be perform'd, I do not here consider. What I call Attraction may be perform'd by impulse, or by some other means unknown to me. I use that Word here to signify only in general any Force by which Bodies tend towards one another, whatsoever be the Cause. For we must learn from the Phaenomena of Nature what Bodies attract one another, and what are the Laws and Properties of the attraction, before we enquire the Cause by which the Attraction is perform'd, The Attractions of Gravity, Magnetism and Electricity, react to very sensible distances, and so have been observed by vulgar Eyes, and there may be others which reach to so small distances as hitherto escape observation; and perhaps electrical Attraction may react to such small distances, even without being excited by Friction
Opticks (1704)
Kontext: It seems probable to me that God, in the beginning, formed matter in solid, massy, hard, impenetrable, moveable particles, of such sizes and figures, and with such other properties, and in such proportions to space, as most conduced to the end for which He formed them; and that these primitive particles, being solids, are incomparably harder than any porous bodies compounded of them, even so very hard as never to wear or break in pieces; no ordinary power being able to divide what God had made one in the first creation. While the particles continue entire, they may compose bodies of one and the same nature and texture in all ages: but should they wear away or break in pieces, the nature of things depending on them would be changed.<!-- Book III, Part I, pp.375-376 http://books.google.com/books?id=XXu4AkRVBBoC

“All which shews that these days were fixed in the first Christian Calendars by Mathematicians at pleasure, without any ground in tradition; and that the Christians afterwards took up with what they found in the Calendars”

Vol. I, Ch. 11: Of the Times of the Birth and Passion of Christ
Observations upon the Prophecies of Daniel, and the Apocalypse of St. John (1733)
Kontext: The times of the Birth and Passion of Christ, with such like niceties, being not material to religion, were little regarded by the Christians of the first age. They who began first to celebrate them, placed them in the cardinal periods of the year; as the annunciation of the Virgin Mary, on the 25th of March, which when Julius Cæsar corrected the Calendar was the vernal Equinox; the feast of John Baptist on the 24th of June, which was the summer Solstice; the feast of St. Michael on Sept. 29, which was the autumnal Equinox; and the birth of Christ on the winter Solstice, Dec. 25, with the feasts of St. Stephen, St. John and the Innocents, as near it as they could place them. And because the Solstice in time removed from the 25th of December to the 24th, the 23d, the 22d, and so on backwards, hence some in the following centuries placed the birth of Christ on Dec. 23, and at length on Dec. 20: and for the same reason they seem to have set the feast of St. Thomas on Dec. 21, and that of St. Matthew on Sept. 21. So also at the entrance of the Sun into all the signs in the Julian Calendar, they placed the days of other Saints; as the conversion of Paul on Jan. 25, when the Sun entered Aquarius; St. Matthias on Feb. 25, when he entered Pisces; St. Mark on Apr. 25, when he entered Taurus; Corpus Christi on May 26, when he entered Gemini; St. James on July 25, when he entered Cancer; St. Bartholomew on Aug. 24, when he entered Virgo; Simon and Jude on Oct. 28, when he entered Scorpio: and if there were any other remarkable days in the Julian Calendar, they placed the Saints upon them, as St. Barnabas on June 11, where Ovid seems to place the feast of Vesta and Fortuna, and the goddess Matuta; and St. Philip and James on the first of May, a day dedicated both to the Bona Dea, or Magna Mater, and to the goddess Flora, and still celebrated with her rites. All which shews that these days were fixed in the first Christian Calendars by Mathematicians at pleasure, without any ground in tradition; and that the Christians afterwards took up with what they found in the Calendars.

“The 2300 years do not end before the year 2132 nor after 2370.
The time times & half time do not end before 2060. …. It may end later, but I see no reason for its ending sooner.”

An Historical Account of Two Notable Corruptions of Scripture (1704), regarding his calculations "Of the End of the World" based upon the prophecies of Daniel, quoted in Look at the Moon! the Revelation Chronology (2007) by John A. Abrams, p. 141
Modern typographical and spelling variant:
This I mention not to assert when the time of the end shall be, but to put a stop to the rash conjectures of fanciful men who are frequently predicting the time of the end, and by doing so bring the sacred prophesies into discredit as often as their predictions fail.
As quoted in "The world will end in 2060, according to Newton" in the London Evening Standard (19 June 2007) http://www.thisislondon.co.uk/news/article-23401099-the-world-will-end-in-2060-according-to-newton.do
Kontext: The 2300 years do not end before the year 2132 nor after 2370.
The time times & half time do not end before 2060..... It may end later, but I see no reason for its ending sooner. This I mention not to assert when the time of the end shall be, but to put a stop to the rash conjectures of fancifull men who are frequently predicting the time of the end, & by doing so bring the sacred prophesies into discredit as often as their predictions fail. Christ comes as a thief in the night, & it is not for us to know the times & seasons which God hath put into his own breast.

“To make way for the regular and lasting Motions of the Planets and Comets, it's necessary to empty the Heavens of all Matter, except perhaps some very thin Vapours, Steams or Effluvia, arising from the Atmospheres of the Earth, Planets and Comets, and from such an exceedingly rare Æthereal Medium”

Isaac Newton kniha Opticks, or a Treatise of the Reflections, Refractions, Inflections and Colours of Light

Query 28 : Are not all Hypotheses erroneous in which Light is supposed to consist of Pression or Motion propagated through a fluid medium?
Opticks (1704)
Kontext: To make way for the regular and lasting Motions of the Planets and Comets, it's necessary to empty the Heavens of all Matter, except perhaps some very thin Vapours, Steams or Effluvia, arising from the Atmospheres of the Earth, Planets and Comets, and from such an exceedingly rare Æthereal Medium … A dense Fluid can be of no use for explaining the Phænomena of Nature, the Motions of the Planets and Comets being better explain'd without it. It serves only to disturb and retard the Motions of those great Bodies, and make the frame of Nature languish: And in the Pores of Bodies, it serves only to stop the vibrating Motions of their Parts, wherein their Heat and Activity consists. And as it is of no use, and hinders the Operations of Nature, and makes her languish, so there is no evidence for its Existence, and therefore it ought to be rejected. And if it be rejected, the Hypotheses that Light consists in Pression or Motion propagated through such a Medium, are rejected with it.
And for rejecting such a Medium, we have the authority of those the oldest and most celebrated philosophers of ancient Greece and Phoenicia, who made a vacuum and atoms and the gravity of atoms the first principles of their philosophy, tacitly attributing Gravity to some other Cause than dense Matter. Later Philosophers banish the Consideration of such a Cause out of natural Philosophy, feigning Hypotheses for explaining all things mechanically, and referring other Causes to Metaphysicks: Whereas the main Business of natural Philosophy is to argue from Phenomena without feigning Hypotheses, and to deduce Causes from Effects, till we come to the very first Cause, which certainly is not mechanical.

“I can calculate the motions of the heavenly bodies, but not the madness of the people.”

Such a statement is indicated as his response to a question regarding the financial fiasco known as the South Sea Bubble; the earliest mention of this famous anecdote appears to be from manuscripts of the Second Memorandum Book (1756) of Joseph Spence, first published in Anecdotes, Observations, and Characters, of Books and Men (1820) https://archive.org/details/anecdotesobserv00singgoog edited by in Samuel Weller Singer; a Lord Radnor is quoted as saying:
When Sir Isaac Newton was asked about the continuance of the rising of South Sea stock? — He answered, "that he could not calculate the madness of the people."
Variants:
I can calculate the motions of erratic bodies, but not the madness of a multitude.
As quoted in "Mammon and the Money Market", in The Church of England Quarterly Review (1850), p. 142 http://books.google.com/books?id=s_cDAAAAQAAJ&pg=PA142&dq=%22but+not+the+madness%22&hl=en&ei=nUtbTfuoCYG6ugPFi4n4DA&sa=X&oi=book_result&ct=book-preview-link&resnum=1&ved=0CCkQuwUwAA#v=onepage&q=%22but%20not%20the%20madness%22&f=false
I can calculate the motions of the heavenly bodies, but not the madness of people.
I can calculate the motions of heavenly bodies but not the madness of men.
I can calculate the movement of the stars, but not the madness of men.
Disputed

Podobní autori

Galileo Galilei fotka
Galileo Galilei 15
taliansky matematik, fyzik, filozof a astronóm
Blaise Pascal fotka
Blaise Pascal 138
francúzsky matematik, fyzik, vynálezca, spisovateľ a kres...
Gottfried Wilhelm Leibniz fotka
Gottfried Wilhelm Leibniz 1
nemecký matematik a filozof
Adam Smith fotka
Adam Smith 15
škótsky morálny filozof a politický ekonóm
Philip Stanhope Chesterfield fotka
Philip Stanhope Chesterfield 17
britský štátnik a spisovateľ
Georg Christoph Lichtenberg fotka
Georg Christoph Lichtenberg 116
nemecký vedec, satirik
Ignác z Loyoly fotka
Ignác z Loyoly 57
katolícky svätec, zakladateľ Spoločnosti Ježišovej
Richard Brinsley Sheridan fotka
Richard Brinsley Sheridan 2
britský politik
Pedro Calderón De La Barca fotka
Pedro Calderón De La Barca 1
dramatik, básnik a spisovateľ španielskeho zlatého veku
Immanuel Kant fotka
Immanuel Kant 48
nemecký filozof