„Nádej premenená na činnosť sa skončí buď triumfom, alebo katastrofou.“
Prisudzované výroky
Zdroj: [7]
José Julián Martí y Pérez bol kubánsky filozof, básnik, novinár, ideológ a vodca národnooslobodzovacieho hnutia.
„Nádej premenená na činnosť sa skončí buď triumfom, alebo katastrofou.“
Prisudzované výroky
Zdroj: [7]
I (Yo soy un hombre sincero) as translated by Esther Allen in José Martí : Selected Writings (2002), p. 275
Simple Verses (1891)
“The motherland is an altar, not a platform.”
La patria es ara, no pedestal.
As quoted in José Martí : Selected Writings (2002) translated by Esther Allen, p. xxi
A Glance at the North American's Soul Today (1886)
Our America (1881)
Originál: (es) En el periódico, en la cátedra, en la academia, debe llevarse adelante el estudio de los factores reales del país. Conocerlos basta, sin vendas ni ambages; porque el que pone de lado, por voluntad u olvido, una parte de la verdad, cae a la larga por la verdad que le faltó, que crece en la negligencia, y derriba lo que se levanta sin ella. Resolver el problema después de conocer sus elementos, es más fácil que resolver el problema sin conocerlos.
Variant translation: In the newspapers, lecture halls, and academies, the study of the country's real factors must be carried forward. Simply knowing those factors without blindfolds or circumlocutions is enough — for anyone who deliberately or unknowingly sets aside a part of the truth will ultimately fail because of the truth he was lacking, which expands when neglected and brings down whatever is built without it. Solving the problem after knowing its elements is easier than solving it without knowing them.
Ref: en.wikiquote.org - José Martí / Quotes / Our America (1891)
Martí : Thoughts/Pensamientos (1994)
“Man needs to go outside himself in order to find repose and reveal himself.”
"Vivir en Sí" [To Live in Oneself] (1891)
The Monetary Conference of the American Republics (1891)
Our America (1891)
Our America (1891)