Giovanni Boccaccio citáty

Giovanni Boccaccio bol taliansky spisovateľ obdobia renesancie.

Jeho najznámejším dielom je Dekameron, zbierka poviedok, ktoré si rozprávajú traja muži a sedem žien v priebehu 10 dní strávených na talianskom vidieku vo Fiesole, ktorí sa tam uchýlili pred morom zvaným čierna smrť zúriacim vo Florencii. Dohodli sa, že každý deň bude striedavo jeden z nich „kráľom“, ktorý bude dávať slovo ostatným. Dekameron vyšiel pod názvom Príbehy šťastných milencov a obsahuje spolu 100 krátkych príbehov. Wikipedia  

✵ 16. júl 1313 – 21. december 1375   •   Ďalšie mená Giovanni Battista Boccaccio
Giovanni Boccaccio fotka
Giovanni Boccaccio: 40   citátov 33   Páči sa

Giovanni Boccaccio najznámejšie citáty

Giovanni Boccaccio citáty a výroky

„Je lepšie ľutovať, že sme niečo prežili, ako ľutovať, že sme neprežili nič.“

Varianta: Je lepšie ľutovať, že sme niečo zažili, než ľutovať, že sme nezažili nič.

Giovanni Boccaccio: Citáty v angličtine

“Dying more like animals than human beings.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Non come uomini, ma quasi come bestie, morieno.
First Day, Introduction
The Decameron (c. 1350)

“The power of the pen is far greater than those people suppose who have not proved it by experience.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Le forze della penna sono troppo maggiori che coloro non estimano che quelle con conoscimento provato non hanno.
Eighth Day, Seventh Story
The Decameron (c. 1350)

“Charming ladies, the beauty of a flock of white doves is better enhanced by a black crow than by a pure white swan.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Leggiadre donne, infra molte bianche colombe aggiugne più di bellezza uno nero corvo, che non farebbe un candido cigno.
Ninth Day, Tenth Story
The Decameron (c. 1350)

“Do as we say, not as we do.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Fate quello che noi diciamo e non quello che noi facciamo.
Third Day, Seventh Story
The Decameron (c. 1350)

“Who means ill, dreams ill.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Chi mal ti vuol, mal ti sogna.
Ninth Day, Seventh Story (tr. J. M. Rigg)
The Decameron (c. 1350)

“I propose to tell you a very brief tale about a love which…ran a smooth course to its happy conclusion.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Uno amore...a lieto fin pervenuto, in una novelletta assai piccola intendo di raccontarvi.
Fifth Day, Fourth Story
The Decameron (c. 1350)

“A sin that's hidden is half forgiven.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Peccato celato e mezzo perdonato.
First Day, Introduction
J. M. Rigg's translation http://decameron.obdurodon.org/engdecameronviewreading.html: Sin that is hidden is half forgiven.
The Decameron (c. 1350)

“People are more inclined to believe in bad intentions than in good ones.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

La gente è più acconcia a credere il male che il bene.
Third Day, Sixth Story
The Decameron (c. 1350)

“The nature of wit is such that its bite must be like that of a sheep rather than a dog, for if it were to bite the listener like a dog, it would no longer be wit but abuse.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Essere la natura de' motti cotale, che essi come la pecora morde deono cosi mordere l'uditore, e non come 'l cane: percio che, se come cane mordesse il motto, non sarebbe motto, ma villania.
Sixth Day, Third Story
The Decameron (c. 1350)

“And if his own joy knew no bounds, the girl was no less delighted on seeing him.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Se egli fu lieto assai, la letizia della giovane non fu minore.
Fifth Day, Third Story
The Decameron (c. 1350)

“They banish us to the kitchen, there to tell stories to the cat.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Ci cacciano in cucina a dir delle favole colla gatta.
Fifth Day, Tenth Story (tr. J. M. Rigg)
The Decameron (c. 1350)

“A kissed mouth doesn't lose its freshness, for like the moon it always renews itself.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Bocca baciata non perde ventura, anzi rinnuova come fa la luna.
Second Day, Seventh Story
The Decameron (c. 1350)

“It frequently happens that people grow tired of always eating the same food, and desire a change of diet.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Sempre non può l' uomo un cibo, ma talvolta desidera di variare.
Seventh Day, Sixth Story
The Decameron (c. 1350)

“The deceived has the better of the deceiver.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Lo ingannatore rimane a pié dello ingannato.
Second Day, Ninth Story (tr. J. M. Rigg)
The Decameron (c. 1350)

“An oak is not felled by a single blow of the axe.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Per lo primo colpo non cade la quercia.
Seventh Day, Ninth Story (tr. J. M. Rigg)
The Decameron (c. 1350)

“While superfluity engenders disgust, appetite is but whetted when fruit is forbidden.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Come la copia delle cose genera fastidio, cosl l'esser le desiderate negate moltiplica l'appetito.
Fourth Day, Third Story (tr. J. M. Rigg)
The Decameron (c. 1350)

“In the affairs of this world, poverty alone is without envy.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Sola la miseria è senza invidia nelle cose presenti.
Fourth Day, Introduction
The Decameron (c. 1350)

“Wrongs committed in the distant past are far easier to condemn than to rectify.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Le cose mal fatte e di gran tempo passate son più agevoli a riprendere che ad emendare.
Second Day, Fifth Story
The Decameron (c. 1350)

“They boosted themselves with such nauseating self-praise as to make the stones jump out of the walls and flee.”

Giovanni Boccaccio kniha Corbaccio

Se medesimi esaltando con parole da fare per istomacaggine le pietre saltar del muro e fuggirsi.
Il Corbaccio (c. 1355), "The Labyrinth of Love" (tr. Normand Cartier)

“A just king must be the first to observe those laws that he has himself prescribed.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Ogni giusto re primo servatore dee essere delle leggi fatte da lui.
Seventh Day, Tenth Story
The Decameron (c. 1350)

“A sweet little mouth with lips like rubies.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Una boccuccia piccolina, le cui labbra parevan due rubinetti.
Fourth Day, Conclusion
The Decameron (c. 1350)

“Shortly afterwards the moon rose with a very clear sky, and [he] kept watch.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

E poco appresso levatasi la luna, e 'l tempo essendo chiarissimo, [egli] vegghiava.
Fifth Day, Third Story (tr. J. M. Rigg)
The Decameron (c. 1350)

“Every person born into this world has a natural right to sustain, preserve, and defend his own life to the best of his ability.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Natural ragione è di ciascuno che ci nasce, la sua vita, quanto può, aiutare e conservare e difendere.
First Day, Introduction
The Decameron (c. 1350)

“He who is wicked and held to be good, can cheat because no one imagines he would.”

Giovanni Boccaccio kniha The Decameron

Chi è reo e buono è tenuto
Può fare il male e non è creduto.
Fourth Day, Second Story
The Decameron (c. 1350)

Podobní autori

Francesco Petrarca fotka
Francesco Petrarca 17
taliansky učenec a básnik
Dante Alighieri fotka
Dante Alighieri 14
taliansky básnik
Svatý Tomáš Akvinský fotka
Svatý Tomáš Akvinský 40
taliansky dominikánsky kňaz rímskokatolíckej cirkvi
Saadí fotka
Saadí 20
perzský básnik
František z Assisi fotka
František z Assisi 26
katolícky svätec a zakladateľ františkánskeho rádu
Avicenna fotka
Avicenna 13
stredoveký perzský vševed, lekár a filozof
Anicius Manlius Boëthius fotka
Anicius Manlius Boëthius 11
filozof z počiatku 6. storočia
Tomáš Kempenský fotka
Tomáš Kempenský 75
nemecký kňaz, augustinián a mystik
Ali ibn abi Talib fotka
Ali ibn abi Talib 2
bratranec a nevlastný syn islamského proroka Mohameda
Ján Hus fotka
Ján Hus 7
stredoveký český teológ, kazateľ a náboženský reformátor