Josef Stalin citáty

Josef Stalin fotka
8   95

Josef Stalin

Dátum narodenia: 9. december 1879
Dátum úmrtia: 5. marec 1953
Ďalšie mená: Josif Vissarionovič Stalin, Josif Stalin

Josif Vissarionovič Stalin bol sovietsky stranícky a štátny činiteľ gruzínskeho pôvodu, generalissimus Sovietskeho zväzu.

„… nie iba dobehnúť, ale aj predbehnúť …“

—  Josef Stalin

Prisudzované výroky
Zdroj: Porovnaj A. A. Michajlov: Ůspěchy sovětské astronomie s. 34

„Ani krok späť! Tak teraz musí znieť naše heslo.“

—  Josef Stalin

Potvrdené výroky
Zdroj: s:Rozkaz NKO ZSSR z 28. júla 1942 č. 227

„Táto vojna je iná ako vojny v minulosti. Každý, kto obsadí nejaké územie, zavedie v ňom svoj spoločenský systém. Každý zavádza svoj systém tam, kam až dôjde jeho armáda. Nemôže tomu byť inak.“

—  Josef Stalin

Potvrdené výroky
Zdroj: Vyjadrenie pred juhoslovanským politikom Milovanom Djilasom v apríli 1945. Pozri ŠTEFANSKÝ, Michal. Studená vojna : Slovensko 1946 – 1954. Vojenský historický ústav : Bratislava, 2008. 224 s. ISBN 80-9693-755-4. s. 15.

Citát je autorovi chybne prisudzovaný
Citát je autorovi chybne prisudzovaný

„When there's a person, there's a problem. When there's no person, there's no problem.“

—  Joseph Stalin

It is mistakenly attributed to Stalin: there is no evidence that he ever said or wrote something like that.

This phrase from the novel "Children of the Arbat" (1987) by Анатолий Наумович Рыбаков (1911 — 1998). As Stalin said about the execution of military experts in Tsaritsyn in 1918: "Death solves all problems. No person and no problem. " Later, in his «Роман-воспоминание» (1997), Рыбаков wrote that the phrase Stalin "possibly from someone heard, perhaps, he came up with." This was Stalin's principle. I just, it briefly formulated."

„This creature softened my heart of stone. She died and with her died my last warm feelings for humanity.“

—  Joseph Stalin

At the funeral of his first wife, Kato Svanidze, on 25 November 1907, as quoted in Young Stalin (2007) by Simon Sebag Montefiore, p. 193
Contemporary witnesses

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„A sincere diplomat is like dry water or wooden iron.“

—  Joseph Stalin

Speech "The Elections in St. Petersburg" (January 1913) http://marx2mao.com/Stalin/ESP13.html

„I consider it completely unimportant who in the party will vote, or how; but what is extraordinarily important is this—who will count the votes, and how.“

—  Joseph Stalin

In Russian: Я считаю, что совершенно неважно, кто и как будет в партии голосовать; но вот что чрезвычайно важно, это - кто и как будет считать голоса.
Said in 1923, as quoted in The Memoirs of Stalin's Former Secretary http://www.panrus.com/books/details.php?langID=1&bookID=5905 (1992) by Boris Bazhanov [Saint Petersburg] (Борис Бажанов. Воспоминания бывшего секретаря Сталина). (Text online in Russian) http://lib.ru/MEMUARY/BAZHANOW/stalin.txt.
Variant (loose) translation: The people who cast the votes decide nothing. The people who count the votes decide everything.
Contemporary witnesses

„What guarantee is there that the fascist literary politicians in Berlin will be more fortunate than the old and experienced conquerors in Rome? Would it not be more correct to assume that the opposite will be the case?“

—  Joseph Stalin

Report to the Seventeenth Party Congress on the Work of the Central Committee of the C.P.S.U. (B.) https://www.marxists.org/reference/archive/stalin/works/1934/01/26.htm (January 26, 1934)
Kontext: Still others think that war should be organised by a "superior race," say, the German "race," against an "inferior race," primarily against the Slavs; that only such a war can provide a way out of the situation, for it is the mission of the "superior race" to render the "inferior race" fruitful and to rule over it. Let us assume that this queer theory, which is as far removed from science as the sky from the earth, let us assume that this queer theory is put into practice. What may be the result of that? It is well known that ancient Rome looked upon the ancestors of the present-day Germans and French in the same way as the representatives of the "superior race" now look upon the Slav races. It is well known that ancient Rome treated them as an "inferior race," as "barbarians," destined to live in eternal subordination to the "superior race," to "great Rome", and, between ourselves be it said, ancient Rome had some grounds for this, which cannot be said of the representatives of the "superior race" of today. (Thunderous applause.) But what was the upshot of this? The upshot was that the non-Romans, i. e., all the "barbarians," united against the common enemy and brought Rome down with a crash. The question arises: What guarantee is there that the claims of the representatives of the "superior race" of today will not lead to the same lamentable results? What guarantee is there that the fascist literary politicians in Berlin will be more fortunate than the old and experienced conquerors in Rome? Would it not be more correct to assume that the opposite will be the case?

„It is well known that ancient Rome looked upon the ancestors of the present-day Germans and French in the same way as the representatives of the "superior race" now look upon the Slav races. It is well known that ancient Rome treated them as an "inferior race," as "barbarians," destined to live in eternal subordination to the "superior race," to "great Rome", and, between ourselves be it said, ancient Rome had some grounds for this, which cannot be said of the representatives of the "superior race" of today.“

—  Joseph Stalin

Report to the Seventeenth Party Congress on the Work of the Central Committee of the C.P.S.U. (B.) https://www.marxists.org/reference/archive/stalin/works/1934/01/26.htm (January 26, 1934)
Kontext: Still others think that war should be organised by a "superior race," say, the German "race," against an "inferior race," primarily against the Slavs; that only such a war can provide a way out of the situation, for it is the mission of the "superior race" to render the "inferior race" fruitful and to rule over it. Let us assume that this queer theory, which is as far removed from science as the sky from the earth, let us assume that this queer theory is put into practice. What may be the result of that? It is well known that ancient Rome looked upon the ancestors of the present-day Germans and French in the same way as the representatives of the "superior race" now look upon the Slav races. It is well known that ancient Rome treated them as an "inferior race," as "barbarians," destined to live in eternal subordination to the "superior race," to "great Rome", and, between ourselves be it said, ancient Rome had some grounds for this, which cannot be said of the representatives of the "superior race" of today. (Thunderous applause.) But what was the upshot of this? The upshot was that the non-Romans, i. e., all the "barbarians," united against the common enemy and brought Rome down with a crash. The question arises: What guarantee is there that the claims of the representatives of the "superior race" of today will not lead to the same lamentable results? What guarantee is there that the fascist literary politicians in Berlin will be more fortunate than the old and experienced conquerors in Rome? Would it not be more correct to assume that the opposite will be the case?

„A single death is a tragedy; a million deaths is a statistic.“

—  Joseph Stalin

Variants: One death is a tragedy. A million deaths is just a statistic.
A single death is a tragedy; a million deaths is a statistic.
When one dies, it is a tragedy. When a million die, it is a statistic.
In Портрет тирана (1981) (Portrait of a Tyrant), Soviet historian Anton Antonov-Ovseyenko attributes the following version to Stalin: "When one man dies it's a tragedy. When thousands die it's statistics." This is the alleged response of Stalin during the 1943 Tehran conference when Churchill objected to an early opening of a second front in France.<!-- The book appears to have a footnote sourceing the claim, but I couldn't access it. Could someone please try to scare up a paper copy and have a look at footnote 188? -->
In her review "Mustering Most Memorable Quips" of Konstantin Dushenko's 1997 Dictionary of Modern Quotations (Словарь современных цитат: 4300 ходячих цитат и выражений ХХ века, их источники, авторы, датировка), Julia Solovyova states: "Russian historians have no record of the lines, 'Death of one man is a tragedy. Death of a million is a statistic,' commonly attributed by English-language dictionaries to Josef Stalin."
This quotation may originate from "Französischer Witz" (1925) by Kurt Tucholsky: "Darauf sagt ein Diplomat vom Quai d'Orsay: «Der Krieg? Ich kann das nicht so schrecklich finden! Der Tod eines Menschen: das ist eine Katastrophe. Hunderttausend Tote: das ist eine Statistik!»" ("To which a Quai d'Orsay diplomat replies: «The war? I can't find it so terrible! The death of one man: that is a catastrophe. One hundred thousand deaths: that is a statistic!»")
Another possible source or intermediary may be the concluding words of chapter 8 of the 1956 novel The Black Obelisk by Erich Maria Remarque: "Aber das ist wohl so, weil ein einzelner immer der Tod ist — und zwei Millionen immer nur eine Statistik." ("But probably the reason is that one dead man is death—and two million are only a statistic." 1958 Crest Book reprint)
Mary Soames (daughter of Churchill) claims to have overheard Stalin deliver a variant of the quote in immediate postwar Berlin (Remembrance Sunday Andrew Marr interview BBC 2011) https://www.youtube.com/watch?v=9hP2tpw9XEw
See also Jean Rostand, Thoughts of a Biologist, 1939: "Kill one man, and you are a murderer. Kill millions of men, and you are a conqueror. Kill them all, and you are a god."
In an interview given for the 1983 three-part documentary Der Prozeß by Norddeutscher Rundfunk on the Third Majdanek trial, Simon Wiesenthal attributes the quote to the unpublished auto-biography of Adolf Eichmann. According to Wiesenthal, Eichmann had been asked by another member of the Reich Main Security Office during WWII what they should answer would they be questioned after the war about the millions of dead Jews they were responsible for, to which Eichmann according to his own testimony had replied with the quote.
Misattributed
Varianta: The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.

„This is a great mistake.
We believe that the Anarchists are real enemies of Marxism.“

—  Joseph Stalin

Anarchism or Socialism (1906)
Kontext: We are not the kind of people who, when the word "anarchism" is mentioned, turn away contemptuously and say with a supercilious wave of the hand: "Why waste time on that, it's not worth talking about!" We think that such cheap "criticism" is undignified and useless.
Nor are we the kind of people who console themselves with the thought that the Anarchists "have no masses behind them and, therefore, are not so dangerous." It is not who has a larger or smaller "mass" following today, but the essence of the doctrine that matters. If the "doctrine" of the Anarchists expresses the truth, then it goes without saying that it will certainly hew a path for itself and will rally the masses around itself. If, however, it is unsound and built up on a false foundation, it will not last long and will remain suspended in mid-air. But the unsoundness of anarchism must be proved.
Some people believe that Marxism and anarchism are based on the same principles and that the disagreements between them concern only tactics, so that, in the opinion of these people, no distinction whatsoever can be drawn between these two trends.
This is a great mistake.
We believe that the Anarchists are real enemies of Marxism. Accordingly, we also hold that a real struggle must be waged against real enemies.

„It is not who has a larger or smaller "mass" following today, but the essence of the doctrine that matters.“

—  Joseph Stalin

Anarchism or Socialism (1906)
Kontext: We are not the kind of people who, when the word "anarchism" is mentioned, turn away contemptuously and say with a supercilious wave of the hand: "Why waste time on that, it's not worth talking about!" We think that such cheap "criticism" is undignified and useless.
Nor are we the kind of people who console themselves with the thought that the Anarchists "have no masses behind them and, therefore, are not so dangerous." It is not who has a larger or smaller "mass" following today, but the essence of the doctrine that matters. If the "doctrine" of the Anarchists expresses the truth, then it goes without saying that it will certainly hew a path for itself and will rally the masses around itself. If, however, it is unsound and built up on a false foundation, it will not last long and will remain suspended in mid-air. But the unsoundness of anarchism must be proved.
Some people believe that Marxism and anarchism are based on the same principles and that the disagreements between them concern only tactics, so that, in the opinion of these people, no distinction whatsoever can be drawn between these two trends.
This is a great mistake.
We believe that the Anarchists are real enemies of Marxism. Accordingly, we also hold that a real struggle must be waged against real enemies.

„Don’t expect a reply from Mr. Churchill. Mr. Churchill does not understand in what a ridiculous position he puts himself by his outcry about “totalitarianism, tyranny and police rule.“

—  Joseph Stalin

https://www.marxists.org/reference/archive/stalin/works/1946/03/x01.htmInterview to “Pravda” Correspondent Concerning Mr. Winston Churchill’s Speech at Fulton; March, 1946
Kontext: As is known, the Government of the State in Britain at the present time is in the hands of one party, the Labour Party, and the opposition parties are deprived of the right to participate in the Government of Britain. That Mr. Churchill calls true democracy. Poland, Romania, Yugoslavia, Bulgaria and Hungary are administered by blocs of several parties—from four to six parties—and the opposition, if it is more or less loyal, is secured the right of participation in the Government. That Mr. Churchill describes as totalitarianism, tyranny and police rule. Why? On what grounds? Don’t expect a reply from Mr. Churchill. Mr. Churchill does not understand in what a ridiculous position he puts himself by his outcry about “totalitarianism, tyranny and police rule.

„We refer to the language difficulty.“

—  Joseph Stalin

from "From (the) Editors" (1901) an article in a socialist newspaper-- Stalin was one of the editors (aged 22) http://www.marxists.org/reference/archive/stalin/works/1901/09/x01.htm#*
Kontext: From the point of view of the onlooker, the question of the existence of a Georgian newspaper in general, and the question of its content and trend in particular, may seem to settle themselves naturally and simply: the Georgian Social-Democratic movement is not a separate, exclusively Georgian, working-class movement with its own separate programme; it goes hand in hand with the entire Russian movement and, consequently, accepts the authority of the Russian Social-Democratic Party—hence it is clear that a Georgian Social-Democratic newspaper should be only a local organ that deals mainly with local questions and reflects the local movement. But behind this reply lurks a difficulty which we cannot ignore and which we shall inevitably encounter. We refer to the language difficulty. While the Central Committee of the Russian Social-Democratic Party is able to explain all general questions with the aid of the all-Party newspaper and leave it to the regional committees to deal only with local questions, the Georgian newspaper finds itself in a difficulty as regards content. The Georgian newspaper must simultaneously play the part of an all-Party and of a regional, or local organ. As the majority of Georgian working-class readers cannot freely read the Russian newspaper, the editors of the Georgian newspaper have no right to pass over those questions which the all-Party Russian newspaper is discussing, and should discuss. Thus, the Georgian newspaper must inform its readers about all questions of principle concerning theory and tactics. At the same time it must lead the local movement and throw proper light on every event, without leaving a single fact unexplained, and providing answers to all questions that excite the local workers. The Georgian newspaper must link up and unite the Georgian and Russian militant workers The newspaper must inform its readers about everything that interests them at home, in Russia and abroad.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobní autori

Michail Sergejevič Gorbačov fotka
Michail Sergejevič Gorbačov11
generálny tajomník Komunistickej strany Sovietskeho zväzu
Fidel Castro fotka
Fidel Castro14
prezident Kuby
Vladimír Iljič Lenin fotka
Vladimír Iljič Lenin28
ruský politik, viedol Októbrovú revolúciu
Boris Leonidovič Pasternak fotka
Boris Leonidovič Pasternak32
ruský spisovateľ
Donald Trump fotka
Donald Trump1
nemecký americký priemyselník, televízna osobnosť, politik
Vladimir Vladimirovič Majakovskij fotka
Vladimir Vladimirovič Majakovskij1
ruský a sovietska básnik, dramatik, výtvarník a divadelný a…
Ronald Reagan fotka
Ronald Reagan18
americký politik, 40. prezident Spojených štátov
George Patton fotka
George Patton2
generál Armády Spojených štátov
Frida Kahlo fotka
Frida Kahlo3
mexická maliarka
Jack Kerouac fotka
Jack Kerouac18
americký spisovateľ
Dnešné výročie
Francis Bacon fotka
Francis Bacon106
anglický filozof, štátnik, vedec, právnik a autor 1561 - 1626
George Gordon Byron fotka
George Gordon Byron61
anglický básnik a vedúca osobnosť hnutia romantizmu 1788 - 1824
Gotthold Ephraim Lessing fotka
Gotthold Ephraim Lessing43
spisovateľ, filozof, publicista a výtvarný kritik 1729 - 1781
Chiara Lubich fotka
Chiara Lubich48
talianska aktivistka 1920 - 2008
Ďalších 22 výročí
Podobní autori
Michail Sergejevič Gorbačov fotka
Michail Sergejevič Gorbačov11
generálny tajomník Komunistickej strany Sovietskeho zväzu
Fidel Castro fotka
Fidel Castro14
prezident Kuby
Vladimír Iljič Lenin fotka
Vladimír Iljič Lenin28
ruský politik, viedol Októbrovú revolúciu
Boris Leonidovič Pasternak fotka
Boris Leonidovič Pasternak32
ruský spisovateľ
Donald Trump fotka
Donald Trump1
nemecký americký priemyselník, televízna osobnosť, politik