François-René de Chateaubriand citátov

François-René de Chateaubriand fotka
19   56

François-René de Chateaubriand

Dátum narodenia: 4. september 1768
Dátum úmrtia: 4. júl 1848
Ďalšie mená: Francois R. de Chateaubriand, Chateaubriand

François-René de Chateaubriand inak aj François-René, vikomt de Chateaubriand, bol francúzsky spisovateľ romantizmu, diplomat a politik. Je všeobecne považovaný za jednu z ústredných osobností francúzskeho romantizmu a literatúry. Niektoré zdroje ho radia do obdobia preromantizmu, čo je prechod medzi klasicizmom a osvietenstvom ku romantizmu. Podobne je zaraďovaná i Madame de Staël. Preromantizmus bol však definovaný až v prvej polovici 20. storočia a v mnohých francúzskych zdrojoch sa nevyskytuje.

Citáty François-René de Chateaubriand

„Knihami mŕtvi poúčajú živých.“

—  François-René de Chateaubriand

Potvrdené výroky
Zdroj: [KOTRMANOVÁ, Milada.: Perly ducha. Ostrava: Knižní expres, 1996 ISBN 80-902272-1-X]

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Knihami mŕtvi poúčajú živých.“

—  François-René de Chateaubriand

Potvrdené výroky
Zdroj: [KOTRMANOVÁ, Milada.: Perly ducha. Ostrava: Knižní expres, 1996 ISBN 80-902272-1-X]

„Washington acted as the representative of the needs, the ideas, the enlightened men, the opinions of his age; he supported, not thwarted, the stirrings of intellect; he desired only what he had to desire, the very thing to which he had been called: from which derives the coherence and longevity of his work.“

—  François-René de Chateaubriand, kniha Mémoires d'Outre-Tombe

Book VI: Ch. 8: Comparison of Washington and Bonaparte.
Mémoires d'outre-tombe (1848 – 1850)
Kontext: A degree of silence envelops Washington’s actions; he moved slowly; one might say that he felt charged with future liberty, and that he feared to compromise it. It was not his own destiny that inspired this new species of hero: it was that of his country; he did not allow himself to enjoy what did not belong to him; but from that profound humility what glory emerged! Search the woods where Washington’s sword gleamed: what do you find? Tombs? No; a world! Washington has left the United States behind for a monument on the field of battle.
Bonaparte shared no trait with that serious American: he fought amidst thunder in an old world; he thought about nothing but creating his own fame; he was inspired only by his own fate. He seemed to know that his project would be short, that the torrent which falls from such heights flows swiftly; he hastened to enjoy and abuse his glory, like fleeting youth. Following the example of Homer’s gods, in four paces he reached the ends of the world. He appeared on every shore; he wrote his name hurriedly in the annals of every people; he threw royal crowns to his family and his generals; he hurried through his monuments, his laws, his victories. Leaning over the world, with one hand he deposed kings, with the other he pulled down the giant, Revolution; but, in eliminating anarchy, he stifled liberty, and ended by losing his own on his last field of battle.
Each was rewarded according to his efforts: Washington brings a nation to independence; a justice at peace, he falls asleep beneath his own roof in the midst of his compatriots’ grief and the veneration of nations.
Bonaparte robs a nation of its independence: deposed as emperor, he is sent into exile, where the world’s anxiety still does not think him safely enough imprisoned, guarded by the Ocean. He dies: the news proclaimed on the door of the palace in front of which the conqueror had announced so many funerals, neither detains nor astonishes the passer-by: what have the citizens to mourn?
Washington’s Republic lives on; Bonaparte’s empire is destroyed. Washington and Bonaparte emerged from the womb of democracy: both of them born to liberty, the former remained faithful to her, the latter betrayed her.
Washington acted as the representative of the needs, the ideas, the enlightened men, the opinions of his age; he supported, not thwarted, the stirrings of intellect; he desired only what he had to desire, the very thing to which he had been called: from which derives the coherence and longevity of his work. That man who struck few blows because he kept things in proportion has merged his existence with that of his country: his glory is the heritage of civilisation; his fame has risen like one of those public sanctuaries where a fecund and inexhaustible spring flows.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobní autori

Carlo Dossi fotka
Carlo Dossi8
taliansky spisovateľ, politik a diplomat
Charles Maurice de Talleyrand fotka
Charles Maurice de Talleyrand18
francúzsky diplomat
Alfred De Musset fotka
Alfred De Musset20
francúzsky spisovateľ
Honoré De Balzac fotka
Honoré De Balzac282
francúzsky spisovateľ
Gustave Flaubert fotka
Gustave Flaubert47
francúzsky spisovateľ
Guy De Maupassant fotka
Guy De Maupassant16
francúzsky spisovateľ
Stendhal fotka
Stendhal64
francúzsky spisovateľ
Emile Zola fotka
Emile Zola16
francúzsky spisovateľ
Ľudovít Velislav Štúr fotka
Ľudovít Velislav Štúr31
slovenský básnik, filozof, lingvista, publicista, politik a…
Victor Hugo fotka
Victor Hugo88
francúzsky básnik, prozaik a dramatik
Dnešné výročie
Andrew Carnegie fotka
Andrew Carnegie15
americký obchodník a filantrop 1835 - 1919
John Henry Newman fotka
John Henry Newman3
anglický duchovný a kardinál 1801 - 1890
Eidži Jošikawa fotka
Eidži Jošikawa1
1892 - 1962
Alex Haley fotka
Alex Haley
1921 - 1992
Ďalších 11 výročí
Podobní autori
Carlo Dossi fotka
Carlo Dossi8
taliansky spisovateľ, politik a diplomat
Charles Maurice de Talleyrand fotka
Charles Maurice de Talleyrand18
francúzsky diplomat
Alfred De Musset fotka
Alfred De Musset20
francúzsky spisovateľ
Honoré De Balzac fotka
Honoré De Balzac282
francúzsky spisovateľ
Gustave Flaubert fotka
Gustave Flaubert47
francúzsky spisovateľ