„Kto hovorí cudzím jazykom len trochu, má z neho väčšiu radosť než ten, kto ho ovláda dobre. Potešenie patrí tým, čo veci poznajú len spolovice.“

Der, welcher eine freumde Sprache wenig spricht, hat mehr Freude daran, als der, welcher sie gut spricht. Das Vergnügen ist bei den Halbwissenden.
Menschliches, Allzumenschliches 9, Aphorismus 554: Halbwissen
Potvrdené výroky

Originál

Der, welcher eine freumde Sprache wenig spricht, hat mehr Freude daran, als der, welcher sie gut spricht. Das Vergnügen ist bei den Halbwissenden.

Prevzaté z Wikiquote. Posledná aktualizácia 8. september 2024. Histórie
Friedrich Nietzsche fotka
Friedrich Nietzsche 204
nemecký filozof, básnik, skladateľ, kultúrny kritik, a kl... 1844–1900

Podobné citáty

Friedrich Nietzsche fotka

„Človek, ktorý len trochu ovláda cudziu reč, má z nej viac pôžitku ako ten, kto ju ovláda dokonale.“

Friedrich Nietzsche (1844–1900) nemecký filozof, básnik, skladateľ, kultúrny kritik, a klasický filológ
Stendhal fotka
Xenofón fotka

„To, čo vieme, dokážeme robiť rýchlo, dobre a s najväčším potešením.“

Xenofón (-430–-354 pred n. l.) staroveký grécky historik a filozof
John Dryden fotka

„Dobre povedaná vec bude vtipná vo všetkých jazykoch.“

John Dryden (1631–1700) anglický básnik a dramatik XVII. storočia
František Saleský fotka
William Somerset Maugham fotka
Sofoklés fotka

„Hovoriť veľa je jedná vec a hovoriť dobre je vec druhá.“

Sofoklés (-496–-406 pred n. l.) staroveký grécky tragéd

Prisudzované výroky

Súvisiace témy