
en: Clocks slay time. Time is dead as long as it is being clicked off by little wheels; only when the clock stops does time come to life.
The Sound and the Fury (1929) (Bľabot a Bes)
Potvrdené výroky
en: Clocks slay time. Time is dead as long as it is being clicked off by little wheels; only when the clock stops does time come to life.
The Sound and the Fury (1929) (Bľabot a Bes)
Potvrdené výroky
„Spánok je pre človeka to isté čo naťahovanie pre hodinky.“
„Čas vôbec nie je istý spojenec - nikdy nevieme, pre koho pracuje.“
Prisudzované výroky
„Niet divu, že ženy nemajú na nič čas. Pozrite sa len na tie ich malinké hodinky!“
„Preto máme dvoje uší a jedny ústa, aby sme viac počúvali a menej hovorili.“
„Keby muži vedeli, ako ženy trávia čas, keď sú samy, nikdy by sa neoženili.“