„Poznám liek na všetko: slaná voda … tak alebo onak. Pot, slzy alebo more.“
Originál
I know of a cure for everything: salt water… in one way or the other. Sweat, or tears, or the salt sea.
As quoted in Reader's Digest (April 1964)
Variant: I know a cure for everything. Salt water … in one form or another, sweat, tears or the salt sea.
Varianta: The cure for anything is salt water — sweat, tears, or the sea.
Podobné citáty

„More neprekonáte tým, že stojíte a dívate sa na vodu.“

„Robiť dobro podliakom znamená liať vodu do mora.“


„Nekonečné je nebo svojimi hviezdami, more svojimi vlnami a srdce svojimi slzami.“

„Sväté odhodlania sa strácajú v hriešnych pokušeniach ako sladké rieky v slanom mori.“

„Najsilnejšia voda vo vesmíru sú ženské slzy.“