Francisco Goya citáty

Francisco Goya, celým menom Francisco José de Goya y Lucientes bol španielsky grafik a maliar.

✵ 30. marec 1746 – 16. apríl 1828   •   Ďalšie mená Francisco José de Goya y Lucientes, Francisco J. de Goya y Lucientes, E Lucientes Francisco José Goya
Francisco Goya fotka
Francisco Goya: 51   citátov 3   Páči sa

Francisco Goya najznámejšie citáty

Francisco Goya citáty a výroky

Francisco Goya: Citáty v angličtine

“I have now established an enviable way of living, and if anyone wants anything from me they must come to me.”

letter to his friend Don Martín Zapater, signed and dated Madrid, 1 August 1786, location: Pierpont Morgan Library Dept. of Literary and Historical Manuscripts http://www.themorgan.org/collection/102401
in June 1786 Goya was appointed painter to the Spanish king Charles III, the most prestigious position for an artist in Spain; the title, as Goya emphasized in this letter, came with a steady income and the charge to produce designs for the royal tapestry factory
1780s

“His Excellency Don José Palafox [famous Spanish general, who recaptured Zaragoza from the French army) called me to go to Zaragoza this week in order to see and examine the ruins of that city, with the intention that I should paint the glories of its inhabitants, something from which I cannot be excused because the glory of my native land [Goya was born in Zaragoza] interests me so much.”

letter c. 1809, to the Secretary of the Academy of San Fernando in Madrid; as quoted by Robert Hughes, in: Goya. Borzoi Book - Alfred Knopf, New York, 2003; p. 282 & note 13
Goya gave in this way his excuse he gave the Secretary of the Academy of San Fernando in Madrid, explaining why he could not be at the inauguration of the portrait, Goya had made of king Ferdinand VII, recently
1800s

“[T]here are no rules in painting and.... the oppression, or servile obligation, of making all study or follow the same path is a great impediment for the Young who profess this very difficult art that approaches the divine more than any other.”

In a report, 1792 which Goya was invited to write to the Academy of San Fernando on the subject of teaching art; as cited by Robert Hughes, in: Goya. Borzoi Book - Alfred Knopf, New York, 2003, p. 126
at the end of 1792 Goya abruptly broke off work on his tapestry designs and left Madrid for the South. In Jan. 1793 he wrote a note: 'had been ill for two months and asked permission to stop designing and go to Sevilla to recuperate'. There are no more letters written by Goya then; no one can say more about this crisis / illness, according to Robert Hughes
1790s

“Fantasy abandoned by reason produces impossible monsters”

1790s
Varianta: The sleep of reason produces monsters.

“Imagination without reason produces impossible monsters; with reason, it becomes the mother of the arts, and the source of its marvels.”

quoted by Albert Frederick Calvert, in Goya; an account of his life and works; publisher London J. Lane, 1908; as quoted in Francisco Goya, Hugh Stokes, Herbert Jenkins Limited Publishers, London, 1914, pp. 355-377
Goya wrote this inscription upon a later copy of the etching-plate Capricho no. 43
1790s

“I sent you a lithographic proof that shows a fight of young bulls.... and if you found it worthy of distribution, I could send whatever you wish... I once again ask your advice, for I have three others made, of the same size and bullfight subjects.”

letter to Joaquín Ferrer, Bordeaux, End of 1825; as quoted by Robert Hughes, in: Goya. Borzoi Book - Alfred Knopf, New York, 2003, p. 390 & note 8
Goya's quote indicates how quickly he learned the for him new print method of lithography; the litho-prints here referred became collective known as the 'Bulls of Bordeaux' https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bullfight_in_a_divided_ring,_from_the_%27Bulls_of_Bordeaux%27_MET_270385.jpg https://commons.wikimedia.org/wiki/File:A_picador_caught_by_a_bull,_from_the_%27Bulls_of_Bordeaux%27_MET_MM7175.jpg; and the rarest Goya-prints because they were published in a small edition of one hundred sets by the Bordeaux printer Gaulon.
1820s

“I am now Painter to the King with fifteen thousand reales [a year].... the King sent out an order to Bayeu and Maella to search out the best two painters that could be found, to paint the cartoons for tapestries. Bayeu proposed his brother, and Maella proposed me. Their advice was put before the king, and the favor was done, and I had no idea of what was happening to me.”

letter to his friend Don Martín Zapater https://www.wikidata.org/wiki/Q3915977, June 1786; as quoted by Robert Hughes, in: Goya. Borzoi Book - Alfred Knopf, New York, 2003, p. 81
Goya was already forty then; the four painters should paint the designs of all the new tapestries for the royal palace; their designs were then woven in the Royal Tapestry Factory
1780s

“I haven't heard them [n. d. r. he's talking about some Spanish popular folk songs] and probably never shall because I no longer go to the places where one could hear them, for I have got into my head that I should maintain a certain presence and air for dignity.... that a man should have, and you can imagine that I'm not very happy about it.”

letter 206, c. 1787; in Goya, A life in Letters, edited and introduced by Sarah Simmons; transl. Philip Troutman, London, Pimlico, 2004
Goya understands that the social role he has reached (he is royal painter from 1789) will prevent him from attending places where people sing http://letteraturaartistica.blogspot.nl/2015/09/goya-life-in-letters-edited-and.html
1780s

“[the painting 'Yard with Lunatics' shows].. a yard with lunatics, and two of them fighting completely naked while their warder beats them, and others in sacks; (it is a scene I witnessed at first hand in Zaragoza).”

letter to his friend Bernardo de Iriarte, 7 Jan, 1794; as quoted by Jane Kromm, in The art of frenzy, 2002, p. 194 https://en.wikipedia.org/wiki/Yard_with_Lunatics
The painting 'Yard with Lunatics' (Spanish: Corral de locos) is a small oil-on-tinplate painting completed by Goya between 1793 and 1794; Goya says here that the painting was informed by scenes of institutions he witnessed in his youth in Zaragoza
1790s

“One to the other / Unos á otros' - Thus goes the world. We mock at and deceive each other. He who, yesterday, was the ball, is to-day the horseman in the ring. Fortune directs the feast, and distributes the parts according to the inconstancy of its caprice.”

title of Capricho no. 77 and Goya's inscription on this plate; from Paul Lefort, in Francisco Goya: etude biographique et critique, suivi de l'essai d'un catalogue raisonne de son oeuvre grave et lithographe; published in the 'Gazette des Beaux-Arts', February, 1867; April, 1867; February, 1868; April, 1868; August, 1868
1790s

“No recognition / Nadie se conoce' [Goya wrote on this plate no. 6:] The world is a masquerade, faces, costumes, voices, everything a lie. Each person wishes to appear what he is not. The whole world deceives itself, and no one recognizes himself.”

as quoted in Francisco Goya, Hugh Stokes, Herbert Jenkins Limited Publishers, London, 1914, pp. 355-377
Goya wrote this explanatory comment on the plate of Capricho no. 6
1790s

“To occupy my imagination, which has been depressed by dwelling on my misfortunes, and to compensate at least in part for some of the considerable expenses I have incurred, I set myself to painting a series of cabinet pictures.... they depict themes that cannot usually be dealt with in commissioned works, where 'capricho' [whim] and invention do not have much of a role to play. I thought of sending them to the academy..”

letter to his friend Bernardo de Iriarte, deputy of the Royal Academy of San Fernando in Madrid, Jan. 1794; as quoted in 'Goya and Iriarte', in Goya his Life and Work, P. Gassier and J. Wilson, 1971, p. 382
cabinet paintings were small portable paintings, which did not need a lot of wall-space and could be moved around at the owner's whim. Goya's famous series 'Caprichos' really begin after physical and probably mental breakdown in 1792. He was 46, and thereafter deaf until his death in 1828
1790s

“Goya in gratitude to his friend Arrieta for the skill and great care with which he saved his [Goya's] life in his acute and dangerous illness, suffered at the end of 1819, at the age of seventy-tree years. He painted this in 1820.”

inscription by Goya, 1820
Goya painted this long inscription in 1820, - in the tradition of the ex-votos in the churches - in the double-portrait, [of his friend, and of Goya himself as the patient], he made of his doctor Eugenio Garciá Arrieta who helped him in 1819 with a severe illness
1820s

“My position is entirely different from what the majority of the public imagine... I want a great deal, firstly because my position entails expenditure, and secondly because I like it. Being a very well-known man I cannot reduce my expenses as other people do. I was about to ask for an increase of salary, but the conditions are so unfavorable that I must set the idea aside.”

letter to his friend Martín Zapater, https://www.wikidata.org/wiki/Q3915977 and https://nl.wikipedia.org/wiki/Bestand:Francisco_de_Goya_-_Portrait_of_Mart%C3%ADn_Zapater_-_Google_Art_Project.jpg, February, 1790, from Francisco Zapater y Gomez: Goya; Noticias biograficas, Zaragoza, 1868, La Perse Verencia, p. 50
Goya is reacting on a request to borrow money, which arouses his quick protest
1790s

“Always lines, never forms. Where do they find these lines in Nature? Personally I see only forms that are lit up and forms that are not, planes that advance and planes that recede, relief and depth. My eye never sees outlines or particular features or details… …My brush should not see better than I do.”

Goya, in a recall of an overheard conversation
conversation of c. 1808, in the earliest biography of Goya: Goya, by Laurent Matheron, Schulz et Thuillié, Paris 1858; as quoted by Robert Hughes, in: Goya. Borzoi Book - Alfred Knopf, New York, 2003, p. 176
probably not accurate word for word, but according to Robert Hughes it rings true in all essentials, of the old Goya, in exile
1800s

“As I am working for the public, I must continue to amuse them.”

letter to his friend Don Martín Zapater, c. 1784; taken from Francisco Zapater y Gomez : Goya; Noticias biograficas, Zaragoza, 1868, La Perseverencia, p. 58
1780s

“But now? well now, now I have no fear of Witches, goblins, ghosts, thugs, Giants, ghouls, scallywags, etc, nor any sort of body.”

letter to his friend Don Martín Zapater https://www.wikidata.org/wiki/Q3915977 and https://nl.wikipedia.org/wiki/Bestand:Francisco_de_Goya_-_Portrait_of_Mart%C3%ADn_Zapater_-_Google_Art_Project.jpg, Feb. 1784; as quoted in Goya, A life in Letters, edited and introduced by Sarah Simmons; translations by Philip Troutman, London, Pimlico, 2004
The reference to the occult and the world of demons, which then will populate the art of Goya during the 1800's, takes form in a couple of occasions Goya wrote to his friend Martín that he is a painter-demon. http://letteraturaartistica.blogspot.nl/2015/09/goya-life-in-letters-edited-and.html
1780s

“My dear soul, I can stand on my own feet, but so poorly that I don't know if my head is on my shoulders. I have no appetite or desire to do anything at all. Only your letters cheer me up – only yours. I don't know what will become of me now that I have lost sight of you; I who idolize you have given up hope that you'll ever glance at these blurred lines and get consolation from them.”

letter to his friend Martín Zapater https://www.wikidata.org/wiki/Q3915977 and https://nl.wikipedia.org/wiki/Bestand:Francisco_de_Goya_-_Portrait_of_Mart%C3%ADn_Zapater_-_Google_Art_Project.jpg, March 1793; from: 'Francisco de Goya. MS Letters to Martín Zapater 1774-99', Collection of Prado - published as Cartas a Martín Zapater; ed, X. de Salas & M. Agueda, Madrid 1982, p. 211; as quoted by Robert Hughes, in: Goya. Borzoi Book - Alfred Knopf, New York, 2003, p. 127
Goya started to become deaf then, had fainting fits and spells of semi-blindness. From 1793 onward [he was 46] he became functionally deaf, till his death
1790s

“I have had luck with my St. Bernardino, not only with the experts, but with the public as well. Without any reservation, everyone is on my side. The King expressed his satisfaction before the whole Court.”

letter to his friend Don Martín Zapater, c. 10 December 1784; as quoted in Francisco Goya, Hugh Stokes, Herbert Jenkins Limited Publishers, London, 1914, p. 134-135
Ventura Rodriquez, chief of the architects in Madrid was building the church of San Francisco el Grande. Pictures would be required for the seven altars. Goya had chosen for his subject St. Bernardino de Siena, crucifix in hand, preaching from a rock, by the light of a star, to King Alfonso of Aragon and his courtiers. He was selected as one of the painters of the altars.
1780s

“A bride-to-be, Discreet and penitent, she presents herself to her parents in this guise.”

Caption, in the so-called Madrid Album 90: sketch-book of Goya, 1796-97; as quoted by Robert Hughes, in: Goya. Borzoi Book - Alfred Knopf, New York, 2003, p. 173-74
caption below a drawing, in brush and India ink – private collection
1790s
Originál: Nobia, Discreta y arrenpentida a sus padres se presenta en esta forma.

“The group of sorcerers who form the support for our elegant lady are more for ornament than real use. Some heads are so charged with inflammable gas that they have no need for balloons or sorcerers in order to fly away.”

a note on an etching-plate, 1795/96; as quoted in Francisco Goya, Hugh Stokes, Herbert Jenkins Limited Publishers, London, 1914, p. 195
Plate 61 of 'Los Caprichos' represents a beautiful lady flying with outstretched arms in butterfly fashion, but supported at the feet by three grotesque creatures crouched in the attitude of the carved misers under monkish stalls. Upon a copy of this plate Goya scrawled this note
1790s

“.. [to capture] the magic of the ambiance. - [in the fresco which Goya made c. 1798 of Saint Anthony of Padua ]”

biographical notice, quoted by Goya's son Javier Goya, cited by Valentín de Carderera; cited in Goya: The frescoes in San Antonia de la Florida, by Lafuente de Ferrari. Skira, 1955, p. 144, n. 24.
1800s

“title of Goya's undated 80 etchings, 1808 - 1814; as quoted by Robert Hughes, in: Goya. Borzoi Book - Alfred Knopf, New York, 2003, p. 272”

'Fatales consequensias de la sangrienta guerra en Espanã con Buonaparte. Y otros caprichos enfáticos'
the official title of Goya's series of 80 undated etchings he started to make in 1808 on the Peninsular War between France and Spain (1808-1814); most war activities and cruelties took place in Spain. None of these etchings were printed in Goya's lifetime.
1800s

“[that] the highly praised handsomeness of my little son had disappeared and in its place was a monstrosity completely covered with pox blisters. Can you imagine how I felt?”

letter to his friend Martín Zapater https://www.wikidata.org/wiki/Q3915977 and https://nl.wikipedia.org/wiki/Bestand:Francisco_de_Goya_-_Portrait_of_Mart%C3%ADn_Zapater_-_Google_Art_Project.jpg, n.p. Madrid, 10 November 1790, at Christies website
The illness (probably chickenpox) of his only surviving son, Francisco Javier, also meant that Goya would be kept from his duties as 'pintor da camara' at the palace, because of forty days quarantine. http://www.christies.com/lotfinder/Lot/goya-y-lucientes-francisco-de-1746-1828-autograph-4939859-details.aspx
1790s

Podobní autori

Ján z Kríža fotka
Ján z Kríža 46
španielsky mystik a rímskokatolícky svätec
Miguel de Cervantes fotka
Miguel de Cervantes 72
španielsky prozaik, básnik, dramatik
Pedro Calderón De La Barca fotka
Pedro Calderón De La Barca 1
dramatik, básnik a spisovateľ španielskeho zlatého veku
Baltasar Gracián fotka
Baltasar Gracián 149
španielsky jezuita a barokový prozaik a filozof
Michelangelo Buonarroti fotka
Michelangelo Buonarroti 21
taliansky sochár, maliar, architekt a básnik
Tereza z Avily fotka
Tereza z Avily 30
rímskokatolícka svätica
Leonardo Da Vinci fotka
Leonardo Da Vinci 65
taliansky renesančný mudrc
Samuel Butler fotka
Samuel Butler 56
básnik a satirik
John Locke fotka
John Locke 14
anglický filozof a lekár
Joseph Addison fotka
Joseph Addison 25
politik, spisovateľ a dramatik