„Nauč sa čítať mlčanlivé hlásky! Očami čítať - to je múdrosť lásky.“

Originál

O learn to read what silent love hath writ: To hear with eyes belongs to love´s fine wit.

Zdroj: Sonnet XXIII
Kontext: As an unperfect actor on the stage,
Who with his fear is put besides his part,
Or some fierce thing replete with too much rage,
Whose strength’s abundance weakens his own heart;
So I, for fear of trust, forget to say
The perfect ceremony of love’s right,
And in mine own love’s strength seem to decay,
O’ercharged with burthen of mine own love’s might.
O, let my books be then the eloquence
And dumb presagers of my speaking breast;
Who plead for love, and look for recompense,
More than that tongue that more hath more express’d.
O, learn to read what silent love hath writ:
To hear with eyes belongs to love’s fine wit.

Posledná aktualizácia 11. august 2025. Histórie
William Shakespeare fotka
William Shakespeare 215
anglický dramatik a básnik 1564–1616

Podobné citáty

Francis Bacon fotka

„Dbaj o blaho ostatných, ale nečítaj im z očí každé želanie.“

Francis Bacon (1561–1626) anglický filozof, štátnik, vedec, právnik a autor
Pablo Neruda fotka
George Herbert fotka
Romain Rolland fotka
Jacques Bénigne Bossuet fotka
Publius Ovidius Naso fotka

Súvisiace témy