„Vianoce znamenajú tak veľa kvôli jednému neobyčajnému dieťaťu. Ale Vianoce nám tiež pripomínajú, že všetky deti sú neobyčajné, že sú darmi od Boha, darmi neobyčajnej hodnoty, ktoré znamenajú viac než akékoľvek peniazmi zakúpené darčeky. V ich láske a smiechu, v našej nádeji pre ich budúcnosť spočíva skutočný význam Vianoc.“
Christmas means so much because of one special child. But Christmas also reminds us that all children are special, that they are gifts from God, gifts beyond price that mean more than any presents money can buy. In their love and laughter, in our hopes for their future lies the true meaning of Christmas.
Prejav k verejnosti k Vianociam a situácii v Poľsku (z Oválnej pracovne, 23. december 1981, 21:00 EST, 24. december, 03:00 SEČ)
Potvrdené výroky, Prvé prezidentské obdobie (1981 – 1985)
Zdroj: Address to the Nation About Christmas and the Situation in Poland, December 23, 1981 [online]. Ronald Reagan Presidential Library & Museum, 2009-10-06 [cit. 2014-12-23]. Dostupné online http://www.reagan.utexas.edu/archives/speeches/1981/122381e.htm. ( video (YouTube) http://www.youtube.com/watch?v=fEctiw5qqmA)
Podobné citáty

„Pre toho, kto verí vo fyziku je oddelenie minulosti, prítomnosti a budúcnosti obyčajnou ilúziou.“

„Láska je niečo prísnejšie a nádhernejšie ako obyčajná láskavosť.“

„Láska je neobyčajný, závažný dôvod, ktorý ospravedlní všetko.“