„Aj tá najdlhšia cesta musí mať svoj koniec - aj najpochmúrnejšia noc sa zmení na ráno.“

Originál

The longest way must have its close - the gloomiest night will wear on to a morning.

Zdroj: Uncle Tom's Cabin (1852), Ch. 40 The Martyr
Kontext: The longest day must have its close — the gloomiest night will wear on to a morning. An eternal, inexorable lapse of moments is ever hurrying the day of the evil to an eternal night, and the night of the just to an eternal day.

Posledná aktualizácia 29. jún 2022. Histórie
Témy
koniec , cesta , noc , cesto , ráno
Harriet Beecher Stowe fotka
Harriet Beecher Stowe 1
americká spisovateľka 1811–1896

Podobné citáty

Dag Hammarskjöld fotka

„Najdlhšia cesta človeka je cesta do svojho vnútra.“

Dag Hammarskjöld (1905–1961) švédsky diplomat, ekonóm a autor

Prisudzované výroky

Tove Janssonová fotka
Adrien Decourcelle fotka
Lev Nikolajevič Tolstoj fotka

„Dlhá je noc tomu, kto nespí. Dlhá je míľa unavenému. Dlhý je život nemúdremu.“

Lev Nikolajevič Tolstoj (1828–1910) ruský spisovateľ

Prisudzované výroky

Súvisiace témy