„Rozdiel medzi takmer správnym slovom a správnym slovom je skutočne veľká - je to ako rozdiel medzi svetluškou a svetlom.“
Originál
The difference between the almost right word and the right word is really a large matter—'tis the difference between the lightning-bug and the lightning.
Letter to George Bainton, 15 October 1888, solicited for and printed in George Bainton, The Art of Authorship: Literary Reminiscences, Methods of Work, and Advice to Young Beginners (1890), pp. 87–88 http://books.google.com/books?id=XjBjzRN71_IC&pg=PA87.
Twain repeated the lightning bug/lightning comparison in several contexts, and credited Josh Billings for the idea:
Josh Billings defined the difference between humor and wit as that between the lightning bug and the lightning.
Speech at the 145th annual dinner of St. Andrew's Society, New York, 30 November 1901, Mark Twain Speaking (1976), ed. Paul Fatout, p. 424
Billings' original wording was characteristically affected:
Don't mistake vivacity for wit, thare iz about az mutch difference az thare iz between lightning and a lightning bug.
Josh Billings' Old Farmer's Allminax, "January 1871" http://books.google.com/books?id=sUI1AAAAMAAJ&pg=PT30. Also in Everybody's Friend, or; Josh Billing's Encyclopedia and Proverbial Philosophy of Wit and Humor (1874), p. 304 http://books.google.com/books?id=7rA8AAAAYAAJ&pg=PA304
Zdroj: The Wit and Wisdom of Mark Twain
Mark Twain 231
americký autor a humorista 1835–1910Podobné citáty

„Sloboda! Pekné slovo, kto by ho správne pochopil.“

„Rozdiely oddeľujúce spoločenské triedy sú nesprávne; v konečnom dôsledku spočívajú na sile.“

„Citácia, p. - opakovanie nesprávnych slov iného človeka. Chybne opakované slová.“

„Slovo bolo skôr, ako svetlo, a nie naopak: Buď svetlo, a bolo svetlo.“

„Ten číta Písmo sväté správne, kto mení slová na skutky.“

„Čoskoro nájdem tie správne slová, budú veľmi jednoduché.“
