Theodore Dreiser citáty

Theodore Dreiser fotka
8   2

Theodore Dreiser

Dátum narodenia: 27. august 1871
Dátum úmrtia: 28. december 1945
Ďalšie mená: تئودور درایزر

Theodore Herman Albert Dreiser [Drajzr] bol americký prozaik, novinár a dramatik. Patrí medzi predstaviteľov naturalizmu.

„Among the forces which sweep and play throughout the universe, untutored man is but a wisp in the wind. Our civilization is still in a middle stage, scarcely beast, in that it is no longer wholly guided by instinct; scarcely human, in that it is not yet wholly guided by reason.“

—  Theodore Dreiser, kniha Sister Carrie

Zdroj: Sister Carrie (1900), Ch. 8 : Intimations By Winter: An Ambassador Summoned
Kontext: Among the forces which sweep and play throughout the universe, untutored man is but a wisp in the wind. Our civilization is still in a middle stage, scarcely beast, in that it is no longer wholly guided by instinct; scarcely human, in that it is not yet wholly guided by reason. On the tiger no responsibility rests. We see him aligned by nature with the forces of life — he is born into their keeping and without thought he is protected. We see man far removed from the lairs of the jungles, his innate instincts dulled by too near an approach to free-will, his free-will not sufficiently developed to replace his instincts and afford him perfect guidance. He is becoming too wise to hearken always to instincts and desires; he is still too weak to always prevail against them. As a beast, the forces of life aligned him with them; as a man, he has not yet wholly learned to align himself with the forces. In this intermediate stage he wavers — neither drawn in harmony with nature by his instincts nor yet wisely putting himself into harmony by his own free-will. He is even as a wisp in the wind, moved by every breath of passion, acting now by his will and now by his instincts, erring with one, only to retrieve by the other, falling by one, only to rise by the other — a creature of incalculable variability. We have the consolation of knowing that evolution is ever in action, that the ideal is a light that cannot fail. He will not forever balance thus between good and evil. When this jangle of free-will and instinct shall have been adjusted, when perfect understanding has given the former the power to replace the latter entirely, man will no longer vary. The needle of understanding will yet point steadfast and unwavering to the distant pole of truth.

„Words are but the vague shadows of the volumes we mean.  Little audible links, they are, chaining together great inaudible feelings and purposes.“

—  Theodore Dreiser, kniha Sister Carrie

Varianta: How true it is that words are but the vague shadows of the volumes we mean. Little audible links, they are, chaining together great inaudible feelings and purposes.
Zdroj: Sister Carrie

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Literature, outside of the masters, has given us but one idea of the mistress, the subtle, calculating siren who delights to prey on the souls of men. The journalism and the moral pamphleteering of the time seem to foster it with almost partisan zeal. It would seem that a censorship of life had been established by divinity, and the care of its execution given into the hands of the utterly conservative. Yet there is that other form of liaison which has nothing to do with conscious calculation. In the vast majority of cases it is without design or guile. The average woman, controlled by her affections and deeply in love, is no more capable than a child of anything save sacrificial thought—the desire to give; and so long as this state endures, she can only do this. She may change—Hell hath no fury, etc.—but the sacrificial, yielding, solicitous attitude is more often the outstanding characteristic of the mistress; and it is this very attitude in contradistinction to the grasping legality of established matrimony that has caused so many wounds in the defenses of the latter. The temperament of man, either male or female, cannot help falling down before and worshiping this nonseeking, sacrificial note. It approaches vast distinction in life. It appears to be related to that last word in art, that largeness of spirit which is the first characteristic of the great picture, the great building, the great sculpture, the great decoration—namely, a giving, freely and without stint, of itself, of beauty.“

—  Theodore Dreiser, kniha The Financier

Zdroj: The Financier (1912), Ch. XXIII

„Parents are frequently inclined, because of a time-flattered sense of security, to take their children for granted. Nothing ever has happened, so nothing ever will happen. They see their children every day, and through the eyes of affection; and despite their natural charm and their own strong parental love, the children are apt to become not only commonplaces, but ineffably secure against evil. […] The astonishment of most parents at the sudden accidental revelation of evil in connection with any of their children is almost invariably pathetic. […] But it is possible. Very possible. Decidedly likely. Some, through lack of experience or understanding, or both, grow hard and bitter on the instant. They feel themselves astonishingly abased in the face of notable tenderness and sacrifice. Others collapse before the grave manifestation of the insecurity and uncertainty of life—the mystic chemistry of our being. Still others, taught roughly by life, or endowed with understanding or intuition, or both, see in this the latest manifestation of that incomprehensible chemistry which we call life and personality, and, knowing that it is quite vain to hope to gainsay it, save by greater subtlety, put the best face they can upon the matter and call a truce until they can think. We all know that life is unsolvable—we who think. The remainder imagine a vain thing, and are full of sound and fury signifying nothing.“

—  Theodore Dreiser, kniha The Financier

Zdroj: The Financier (1912), Ch. XXVI

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobní autori

Christopher Morley fotka
Christopher Morley55
americký novinár, románopisec, esejista a básnik
Archibald Joseph Cronin fotka
Archibald Joseph Cronin8
škótsky románopisec a lekár
Ivo Andrič fotka
Ivo Andrič22
románopisec, rozprávač
Valeriu Butulescu fotka
Valeriu Butulescu250
rumunský básnik a románopisec
George Orwell fotka
George Orwell36
anglický spisovateľ a novinár
Henry Miller fotka
Henry Miller10
americký románopisec
Henry Louis Mencken fotka
Henry Louis Mencken30
americký novinár a spisovateľ
William Somerset Maugham fotka
William Somerset Maugham51
britský dramatik, románopisec, rozprávač
Gilbert Keith Chesterton fotka
Gilbert Keith Chesterton146
anglický románopisec tajomstvo a kresťanský obhajcu
Ernest Hemingway fotka
Ernest Hemingway75
americký autor a novinár
Dnešné výročie
Nino Salvaneschi fotka
Nino Salvaneschi3
taliansky básnik, spisovateľ a novinár 1886 - 1968
Robert Louis Stevenson fotka
Robert Louis Stevenson16
škótsky románopisec, básnik, esejista a autor cestopisov 1850 - 1894
František Xavérsky fotka
František Xavérsky5
španielsky svätec 1506 - 1552
Joseph Conrad fotka
Joseph Conrad22
poľský autor 1857 - 1924
Ďalších 13 výročí
Podobní autori
Christopher Morley fotka
Christopher Morley55
americký novinár, románopisec, esejista a básnik
Archibald Joseph Cronin fotka
Archibald Joseph Cronin8
škótsky románopisec a lekár
Ivo Andrič fotka
Ivo Andrič22
románopisec, rozprávač
Valeriu Butulescu fotka
Valeriu Butulescu250
rumunský básnik a románopisec
George Orwell fotka
George Orwell36
anglický spisovateľ a novinár