Sixtus V. citáty

Sixtus V. vl. menom Felice Peretti di Montalto bol taliansky františkán, duchovný a 227. rímsky pápež . Bol rodeným vládcom a ráznym a nekompromisným mužom vďaka čomu ho cirkevné dejiny poznajú pod prívlastkom „železný pápež“. Wikipedia  

✵ 13. december 1520 – 27. august 1590
Sixtus V. fotka
Sixtus V.: 12   citátov 0   Páči sa

Sixtus V.: Citáty v angličtine

“It is a pity that Elizabeth and I cannot marry each other. Our children would have gained mastery over the whole world.”

On Queen Elizabeth I of England, in 1587; reported in Emil Reich, Woman Through the Ages: Volume 2 (1908), p. 38. Alternately reported without the phrase "each other" and ending with "would have ruled the whole world".
Attributed

“What a valiant woman. She braves the two greatest kings by land and sea. If she were not a heretic she would be worth a whole world.”

On Queen Elizabeth I of England, in 1587; reported in Colin Bingham, Men and Affairs: A Modern Miscellany (1967), p. 48.
Attributed

“She certainly is a great queen, and were she only a Catholic she would be our dearly beloved. Just look how well she governs; she is only a woman, only mistress of half an island, and yet she makes herself feared by Spain, by France, by the Empire, by all.”

On Queen Elizabeth I of England, said to the Venetion ambassador in Rome in the autumn of 1585, reported in Walter Walsh, The Jesuits in Great Britain (1903), p. 111.

“Author unknown; reported in Dante Leonardi, Spighe d'oro, Remo Sandron Editore, 1924.”

Sisto V, accorso a vedere il miracolo di un Gesù Cristo di legno che inondava sangue dalle ferite, lo ruppe dicendo: – Come Cristo ti venero, ma come legno ti rompo!
E il Cristo rotto mostrò che al suo interno era stata collocata una spugna inzuppata di liquido rosso, per simulare il sangue grondante.
About
Varianta: Author unknown; reported in Dante Leonardi, Spighe d'oro, Remo Sandron Editore, 1924.

“Born of an illustrious (or well-lighted) house”

A reference to Sixtus' poor upbringing in a house so poorly thatched that the sun shone through holes in the roof; reported in Will and Ariel Durant, Age of Reason Begins: Volume 7 (1961), p. 240.

“While I live, every criminal must die.”

Reported in Will and Ariel Durant, Age of Reason Begins: Volume 7 (1961), p. 240.

“Uno scudo in borsa fa più onore di cento scudi buttati inutilmente.”

Reported in Dante Leonardi, Spighe d'oro, Remo Sandron Editore, 1924.
Untranslated

“Non può dirsi felice uno, se non quando si contenta del proprio stato.”

Reported in Dante Leonardi, Spighe d'oro, Remo Sandron Editore, 1924.
Untranslated

“Il mondo si regolerebbe da se stesso, se ciascun uomo fosse capace di regolar sé medesimo.”

Reported in Dante Leonardi, Spighe d'oro, Remo Sandron Editore, 1924.
Untranslated

“Il far tutto il male che si può è uffizio del demonio; il non fare tutto il bene che si deve è azione da bestia.”

Reported in Dante Leonardi, Spighe d'oro, Remo Sandron Editore, 1924.
Untranslated

“I prudenti devono sempre far conto di morir presto, e perciò fare al più tosto quello che devono.”

Reported in Dante Leonardi, Spighe d'oro, Remo Sandron Editore, 1924.
Untranslated

Podobní autori

František Saleský fotka
František Saleský 123
francúzsky biskup, svätý, spisovateľ
Francois Fénelon fotka
Francois Fénelon 23
katolícky biskup
Voltaire fotka
Voltaire 145
francúzsky spisovateľ, historik a filozof
Ignác z Loyoly fotka
Ignác z Loyoly 57
katolícky svätec, zakladateľ Spoločnosti Ježišovej
Erasmus Rotterdamský fotka
Erasmus Rotterdamský 36
holandský renesančný humanista, katolícky kňaz a teológ
František Xavérsky fotka
František Xavérsky 5
španielsky svätec
Mikuláš Kopernik fotka
Mikuláš Kopernik 1
poľský astronóm a matematik
Jean François Paul de Gondi fotka
Jean François Paul de Gondi 3
katolícky kardinál
Róbert Bellarmín fotka
Róbert Bellarmín 1
katolícky kardinál, svätec
Torquato Tasso fotka
Torquato Tasso 4
taliansky básnik