Fernando Pessoa citáty
Fernando Pessoa
Dátum narodenia: 13. jún 1888
Dátum úmrtia: 30. november 1935
Ďalšie mená: Ferdinando Pessoa, Ֆերնանտո Բեսոա
Fernando Pessoa - chýba nám detailnejší popis autora.
Citáty Fernando Pessoa
— Fernando Pessoa, kniha The Book of Disquiet
Zdroj: The Book of Disquiet
„To stagnate in the sun, goldenly, like an obscure lake surrounded by flowers.“
— Fernando Pessoa, kniha The Book of Disquiet
On a strictly intellectual life.
A Factless Autobiography, Richard Zenith Edition, Lisbon, 2006, p. 70
The Book of Disquiet
Originál: Estagnar ao sol, douradamente, como um lago obscuro rodeado de flores.
„I wasn’t meant for reality, but life came and found me.“
— Fernando Pessoa, kniha The Book of Disquiet
Zdroj: The Book of Disquiet
— Fernando Pessoa, kniha The Book of Disquiet
Ibid., p. 123
The Book of Disquiet
Originál: Todos os problemas são insolúveis. A essência de haver um problema é não haver solução. Procurar um facto significa não haver um facto. Pensar é não saber existir.
„In order to understand, I destroyed myself.“
— Fernando Pessoa, kniha The Book of Disquiet
A Factless Autobiography, Richard Zenith Edition, Lisbon, 2006, p. 73
The Book of Disquiet
Originál: Para compreender, destruí-me.
— Fernando Pessoa, kniha The Book of Disquiet
Ibid., p. 125
Originál: Nunca amamos niguém. Amamos, tão-somente, a ideia que fazemos de alguém. É a um conceito nosso — em suma, é a nós mesmos — que amamos.
Zdroj: The Book of Disquiet
„I'd woken up early, and I took a long time getting ready to exist.“
— Fernando Pessoa, kniha The Book of Disquiet
Zdroj: The Book of Disquiet
„My past is everything I failed to be.“
— Fernando Pessoa, kniha The Book of Disquiet
O meu passado é tudo quanto não consegui ser.
Zdroj: The Book of Disquietude, trans. Richard Zenith, text 100
„No intelligent idea can gain general acceptance unless some stupidity is mixed in with it.“
Não há nenhuma ideia inteligente que possa ganhar aceitação geral sem ser misturada antes com um pouco de estupidez.
The Book of Disquietude, trans. Richard Zenith, text 104
— Fernando Pessoa, kniha The Book of Disquiet
Ibid., p. 249
Originál: Adoramos a perfeição, porque não a podemos ter; repugná-la-íamos, se a tivéssemos. O perfeito é o desumano, porque o humano é imperfeito.
Zdroj: The Book of Disquiet
„Literature is the most agreeable way of ignoring life.“
— Fernando Pessoa, kniha The Book of Disquiet
A literatura é a maneira mais agradável de ignorar a vida.
Varianta: To write is to forget. Literature is the pleasantest way of ignoring life.
Zdroj: The Book of Disquietude, trans. Richard Zenith, text 116
— Fernando Pessoa, kniha The Book of Disquiet
Repudiei sempre que me compreendessem. Ser compreendido é prostituir-se. Prefiro ser tomado a sério como o que não sou, ignorado humanamente, com decência e naturalidade.
Zdroj: The Book of Disquietude, trans. Richard Zenith, text 128
„To know nothing about yourself is to live. To know yourself badly is to think.“
— Fernando Pessoa, kniha The Book of Disquiet
Zdroj: The Book of Disquiet
„If you cannot live alone, you were born a slave.“
— Fernando Pessoa, kniha The Book of Disquiet
Ibid.
The Book of Disquiet
Originál: Se te é impossível viver só, nasceste escravo.
Come chocolates, pequena;
Come chocolates!
Olha que não há mais metafísica no mundo senão chocolates.
Olha que as religiões todas não ensinam mais que a confeitaria.
Come, pequena suja, come!
Pudesse eu comer chocolates com a mesma verdade com que comes!
Mas eu penso e, ao tirar o papel de prata, que é de folhas de estanho,
Deito tudo para o chão, como tenho deitado a vida.
Tabacaria (1928), trans. Richard Zenith