Carlos Menem citáty

Carlos Saúl Menem Akil je argentínsky politik, právnik a podnikateľ. V roku 1989 sa stal 41. prezidentom Argentínskej republiky. Vzhľadom na rôzne štátne zriadenia Argentíny v minulosti je považovaný za 46. prezidenta krajiny. Je historicky najdlhšie slúžiacim prezidentom bez prerušenia v modernej histórii Argentíny. Pred tým pôsobil ako guvernér provincie La Rioja a federálny senátor, ktorým je aj v súčasnosti. Menem je prvým argentínskym prezidentom arabského pôvodu, vyrástol ako moslim, no aby sa mohol stať prezidentom, konvertoval na katolicizmus, keďže vtedajšia ústava Argentíny vyžadovala, aby bol prezident katolík. Wikipedia  

✵ 2. júl 1930
Carlos Menem fotka
Carlos Menem: 24   citátov 0   Páči sa

Carlos Menem: Citáty v angličtine

“English: "Brothers of my motherland"”

Usual way of beginning his speeches.
Attributed

“(when asked whether he planned to resign from the ballotage) "Tan sólo un borracho puede hacer tales afirmaciones"”

English: "Only a drukard can make such statements".
Said one day before getting off the presidential elections on May 13th, 2003

“English: "To all of them I say that I take you in my heart, I won't put my arms down, and you can have complete assurance I won't abandon political fight, why has been and is the reason for my life."”

"A todos ellos les digo que los llevo en mi corazón, que no bajaré los brazos y que pueden tener la absoluta seguridad que no abandonaré la lucha política, que ha sido y es la razón de mi vida."
From a message broadcast on May 14th, in which he explains the reasons of his resign from participating on the May 18th ballotage

“English: "Let's triumph, let's triumph, let's triumph"”

"A triunfar, a triunfar, a triunfar"
Said on the night of 1995's elections.
Attributed

“English: "… the transformation of the educational system which is already ongoing. All prima— precary schools will be eliminated."”

"… la transformación del sistema educativo que ya está en marcha. Se eliminarán totalmente las escuelas prima— precarias."
Actos fallidos de Políticos en YouTube http://www.youtube.com/watch?v=SkuoHwqcldA.

“English: "I entered through the big door and left through the big door."”

"Entré por la puerta grande y salí por la puerta grande"
Attributed

“English: "We're going to a second round and we will win on the second round"”

"Vamos a segunda vuelta y vamos a ganar en segunda vuelta"
Said on April 28th, 2003, after winning the first election round

“The productive revolution.”

Clarín del Domingo 9 de Agosto de 1998: Menem defendió el modelo y habló de revolución productiva http://www.clarin.com/diario/1998/08/09/o-00401d.htm.

“English: "We are going to win without question."”

Said on April 28th, 2003, after winning the first election round

“Power is not an inheritable good.”

Página 12: La parábola de El Jefe http://www.pagina12.com.ar/imprimir/diario/elpais/1-19395-2003-04-27.html.

“English: "Through and despite everything, we're still going"”

"Pese a todo y contra todo, seguimos remando"
Said one day before getting off the presidential elections on May 13th, 2003

“English: "There will always be the poor among you."”

"Siempre habrá pobres entre ustedes."
Biblical reference.
Attributed

“English: "Before the watch of God and the testimony of History, I want to proclaim: Argentina, get up and walk!"”

"Ante la mirada de Dios y el testimonio de la Historia, yo quiero proclamar: ¡Argentina, levántate y anda!"
El presidente Menem hace un llamamiento a la unidad para sacar a Argentina de su "crisis terminal" http://elpais.com/diario/1989/07/09/internacional/615938409_850215.html.
Biblical reference.

“English: "Why am I going to call Kirchner if he lost?"”

"¿Por qué lo voy a llamar a Kirchner si perdió?"
Said on April 28th, 2003, after winning the first election round

“English: "All of us, to a lesser or greater extent, are responsible and coparticipants of this Argentine failure and together, only together, will we be the makers of a deep change and a positive transformation."”

"Todos, en mayor o menor medida, somos responsables y copartícipes de este fracaso argentino y entre todos, sólo entre todos, seremos artífices de un cambio a fondo y de una transformación positiva."
El presidente Menem hace un llamamiento a la unidad para sacar a Argentina de su "crisis terminal" http://elpais.com/diario/1989/07/09/internacional/615938409_850215.html.

“English: "A [railroad] branch that goes on strike is a branch that closes down."”

"Ramal que para, ramal que cierra."
Ramal que cierra, pueblo que muere http://edant.clarin.com/diario/1997/05/25/i-01602e.htm.

“English: "The second round will be a formality, nothing more."”

"La segunda vuelta será un paso formal, nada más."
Said on April 28th, 2003, after winning the first election round

“Página 12 newspaper, May 1995..”

"Ganamos por demolición"
English: "We won by demolition" / "We demolished the opposition".

“English: "We're [doing] bad, but going well."”

"Estamos mal, pero vamos bien."
Estamos mal...¿vamos bien? http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=61436.

“English: "To those who are speaking about me getting off the elections, I say: Don't even think about it, you don't know the fiber one is made of"”

"A los que vienen hablando de que me voy a bajar de la candidatura, yo les digo: Ni lo piensen, no saben de la fibra de la que está hecho uno"
Said one day before getting off the presidential elections on May 13th, 2003

“English: "Follow me, I won't let you down."”

"Síganme, no los voy a defraudar."
1989 campaign slogan.
http://www.youtube.com/watch?v=gZSsHbk5JLk.

“English: "My go-to book is the complete works of Socrates"”

"Mi libro de cabecera son las obras completas de Sócrates"
The well-known philosopher never published any written works.
Attributed

“Por los niños pobres que tienen hambre. Por los niños ricos que tienen tristeza.”

Menem lo dijo (en diez años) http://edant.clarin.com/diario/1999/08/22/t-00601d.htm.

English: "For the poor children who are hungry. For the rich children who are sad."

Note: 1989 campaign slogan.

http://www.youtube.com/watch?v=422CwkIqqpQ

Podobní autori

Vladimir Putin fotka
Vladimir Putin 1
prezident Ruska, bývalý premiér
Miloš Zeman fotka
Miloš Zeman 11
český prezident, bývalý predseda vlády a ekonóm
Franklin Delano Roosevelt fotka
Franklin Delano Roosevelt 40
32. americký prezident
Tomáš Garrigue Masaryk fotka
Tomáš Garrigue Masaryk 42
prvý československý prezident
Fidel Castro fotka
Fidel Castro 14
prezident Kuby
Václav Havel fotka
Václav Havel 23
dramatik, esejista, básnik, disident a politik z Českej r...
John Fitzgerald Kennedy fotka
John Fitzgerald Kennedy 25
americký politik, 35. prezident Spojených štátov
Mustafa Kemal Atatürk fotka
Mustafa Kemal Atatürk 4
turecký armádny dôstojník, revolucionár a prvý prezident ...
Dwight D. Eisenhower fotka
Dwight D. Eisenhower 20
americký generál a politik, 34. prezident Spojených štátov
Charles de Gaulle fotka
Charles de Gaulle 19
18. prezident Francúzskej republiky