William Butler Yeats citátov

William Butler Yeats fotka
4   5

William Butler Yeats

Dátum narodenia: 13. jún 1865
Dátum úmrtia: 28. január 1939

Reklama

William Butler Yeats bol írsky básnik a dramatik.

Podobní autori

Oscar Wilde fotka
Oscar Wilde263
írsky spisovateľ a básnik
Samuel Barclay Beckett fotka
Samuel Barclay Beckett11
írsky prozaik, dramatik a básnik
Jonathan Swift fotka
Jonathan Swift40
anglo-írsky satirik, esejista, básnik, atď.
Niall Horan fotka
Niall Horan3
írsky spevák
Laurence Sterne fotka
Laurence Sterne3
írsky / anglický spisovateľ
Edmund Burke fotka
Edmund Burke27
anglo-írsky štátnik
Clive Staples Lewis fotka
Clive Staples Lewis18
obhajca kresťanstva, románopisec a medievalista

Citáty William Butler Yeats

Reklama

„The unavailing outcries and the old bitterness
That empty the heart.“

—  W.B. Yeats
Context: I have heard the pigeons of the Seven Woods Make their faint thunder, and the garden bees Hum in the lime-tree flowers; and put away The unavailing outcries and the old bitterness That empty the heart. I have forgot awhile Tara uprooted, and new commonness Upon the throne and crying about the streets And hanging its paper flowers from post to post, Because it is alone of all things happy. I am contented, for I know that Quiet Wanders laughing and eating her wild heart Among pigeons and bees, while that Great Archer, Who but awaits His house to shoot, still hands A cloudy quiver over Pairc-na-lee. In The Seven Woods http://poetry.poetryx.com/poems/1518/

„But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams beneath your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.“

—  W.B. Yeats, The Wind Among the Reeds
Context: Had I the heavens' embroidered cloths, Enwrought with the golden and silver light, The blue and the dim and the dark cloths Of night and light and half-light, I would spread the cloths under your feet: But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams beneath your feet; Tread softly because you tread on my dreams. He Wishes for the Cloths of Heaven http://poetry.poetryx.com/poems/1499/

Reklama
Reklama

„Song, let them take it,
For there’s more enterprise
In walking naked.“

—  W.B. Yeats
Context: I made my song a coat Covered with embroideries Out of old mythologies From heel to throat; But the fools caught it, Wore it in the world’s eyes As though they’d wrought it. Song, let them take it, For there’s more enterprise In walking naked. A Coat http://poetry.poetryx.com/poems/1393/

„Some may have blamed you that you took away
The verses that could move them on the day“

—  W.B. Yeats
Context: Some may have blamed you that you took away The verses that could move them on the day When, the ears being deafened, the sight of the eyes blind With lightning, you went from me, and I could find Nothing to make a song about but kings, Helmets, and swords, and half-forgotten things That were like memories of you--but now We'll out, for the world lives as long ago; And while we're in our laughing, weeping fit, Hurl helmets, crowns, and swords into the pit. But, dear, cling close to me; since you were gone, My barren thoughts have chilled me to the bone. Reconciliation http://poetry.poetryx.com/poems/1568/

„The finished man among his enemies?—
How in the name of Heaven can he escape
That defiling and disfigured shape
The mirror of malicious eyes
Casts upon his eyes until at last
He thinks that shape must be his shape?“

—  W.B. Yeats
Context: What matter if I live it all once more? Endure that toil of growing up; The ignominy of boyhood; the distress Of boyhood changing into man; The unfinished man and his pain Brought face to face with his own clumsiness; The finished man among his enemies?— How in the name of Heaven can he escape That defiling and disfigured shape The mirror of malicious eyes Casts upon his eyes until at last He thinks that shape must be his shape? II, st. 1

„With lightning, you went from me, and I could find
Nothing to make a song about“

—  W.B. Yeats
Context: Some may have blamed you that you took away The verses that could move them on the day When, the ears being deafened, the sight of the eyes blind With lightning, you went from me, and I could find Nothing to make a song about but kings, Helmets, and swords, and half-forgotten things That were like memories of you--but now We'll out, for the world lives as long ago; And while we're in our laughing, weeping fit, Hurl helmets, crowns, and swords into the pit. But, dear, cling close to me; since you were gone, My barren thoughts have chilled me to the bone. Reconciliation http://poetry.poetryx.com/poems/1568/

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating
Dnešné výročie
Romy Schneider fotka
Romy Schneider3
rakúska herečka 1938 - 1982
Victoria Woodhull fotka
Victoria Woodhull1
1838 - 1927
Sigmund Freud fotka
Sigmund Freud59
rakúsky neurológ známy ako zakladateľa psychoanalýzy 1856 - 1939
Páter Pio fotka
Páter Pio20
taliansky svätec, kňaz, stigmatik a mystik 1887 - 1968
Ďalších 16 výročí
Podobní autori
Oscar Wilde fotka
Oscar Wilde263
írsky spisovateľ a básnik
Samuel Barclay Beckett fotka
Samuel Barclay Beckett11
írsky prozaik, dramatik a básnik
Jonathan Swift fotka
Jonathan Swift40
anglo-írsky satirik, esejista, básnik, atď.
Niall Horan fotka
Niall Horan3
írsky spevák
George Bernard Shaw fotka
George Bernard Shaw234
írsky dramatik