Sophronius Eusebius Hieronymus citátov

Sophronius Eusebius Hieronymus fotka
3   1

Sophronius Eusebius Hieronymus

Dátum narodenia: 345
Dátum úmrtia: 30. september 420
Ďalšie mená: Svatý Jeroným, Jeroným Hieronymus, Jeroným

Svätý Hieronym alebo Hieroným, pôvodne Sophronius Eusebius Hieronymus bol svätec, latinský cirkevný spisovateľ a jeden z najväčších učencov katolíckej cirkvi. Autor veľmi významnej Vulgáty, prekladu Biblie, ktorý sa dodnes považuje za platný v rímskokatolíckej cirkvi. Jeden zo štyroch latinských cirkevných otcov. Cirkevný sviatok má na Slovensku 30. septembra.

Citáty Sophronius Eusebius Hieronymus

„At [Nero's] hands [Peter] received the crown of martyrdom being nailed to the cross with his head towards the ground and his feet raised on high, asserting that he was unworthy to be crucified in the same manner as his Lord.“

—  Jerome, kniha De Viris Illustribus

Originál: (la) A quo et affixus cruci, martyrio coronatus est, capite ad terram verso, et in sublime pedibus elevatis: asserens se indignum qui sic crucifigeretur ut Dominus suus.
Zdroj: De Viris Illustribus, Chapter 1

„nowiki>[Paul] then, in the fourteenth year of Nero on the same day with Peter, was beheaded at Rome for Christ's sake and was buried in the Ostian way, the twenty-seventh year after our Lord's passion.“

—  Jerome, kniha De Viris Illustribus

Originál: (la) Hic ergo quarto decimo Neronis anno, eodem die quo Petrus Romae, pro Christo capite truncatur, sepultusque est in via Ostiensi, anno post passionem Domini tricesimo septimo.
Zdroj: De Viris Illustribus, Chapter 5

„Even brute beasts and wandering birds do not fall into the same traps or nets twice.“

—  Jerome

Letter 54 http://www.monumenta.ch/latein/text.php?tabelle=Hieronymus&rumpfid=Hieronymus,%20Epistulae,%203,%20%20%2054&level=4&domain=&lang=1&id=&hilite_id=&links=&inframe=1
Letters
Originál: (la) Bruta quoque animalia et vagae aves, in easdem pedicas retiaque non incidunt.

„A clergyman who engages in business, and who rises from poverty to wealth, and from obscurity to a high position, avoid as you would the plague.“

—  Jerome

Letter 52 http://books.google.com/books?id=1GZRAAAAcAAJ&q=%22negotiatorem+clericum%22+%22inope+divitem+ex%22+gloriosum+%22quandam+pestem+fuge%22&pg=PA248#v=onepage
Letters
Originál: (la) Negotiatorem clericum, et ex inope divitem, ex ignobili gloriosum quasi quandam pestem fuge.

„I am told that your mother is a religious woman, a widow of many years' standing; and that when you were a child she reared and taught you herself. Afterwards when you had spent some time in the flourishing schools of Gaul she sent you to Rome, sparing no expense and consoling herself for your absence by the thought of the future that lay before you. She hoped to see the exuberance and glitter of your Gallic eloquence toned down by Roman sobriety, for she saw that you required the rein more than the spur. So we are told of the greatest orators of Greece that they seasoned the bombast of Asia with the salt of Athens and pruned their vines when they grew too fast. For they wished to fill the wine-press of eloquence not with the tendrils of mere words but with the rich grape-juice of good sense.“

—  Jerome

Letter 125 (Ad Rusticum Monachum)
Letters
Originál: (la) Audio religiosam habere te matrem, multorum annorum viduam, quae aluit, quae erudivit infantem et post studia Galliarum, quae vel florentissima sunt, misit Romam non parcens sumptibus et absentiam filii spe sustinens futurorum, ut ubertatem Gallici nitoremque sermonis gravitas Romana condiret nec calcaribus in te sed frenis uteretur, quod et in disertissimis viris Graeciae legimus, qui Asianum tumorem Attico siccabat sale et luxuriantes flagellis vineas falcibus reprimebant, ut eloquentiae toreularia non verborum pampinis, sed sensuum quasi uvarum expressionibus redundarent.

„Sweet it is to lay aside the weight of the body and to soar into the pure bright ether. Do you dread poverty? Christ calls the poor blessed. (Luke 6:20) Does toil frighten you? No athlete is crowned but in the sweat of his brow. Are you anxious as regards food? Faith fears no famine. Do you dread the bare ground for limbs wasted with fasting? The Lord lies there beside you. Do you recoil from an unwashed head and uncombed hair? Christ is your true head. Does the boundless solitude of the desert terrify you? In the spirit you may walk always in paradise. Do but turn your thoughts there and you will be no more in the desert.“

—  Jerome

Letter 14, 10; Translated by W.H. Fremantle, G. Lewis and W.G. Martley. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 6. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1893.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. http://www.newadvent.org/fathers/3001.htm
Letters
Originál: (la) Libet, sarcina corporis abiecta, ad purum aetheris evolare fulgorem. Paupertatem times? sed beatos Christus pauperes appellat. Labore terreris? at nemo athleta sine sudore coronatur. De cibo cogitas? sed fides famem non timet. Super nudam metuis humum exesa ieiuniis membra collidere? sed Dominus tecum iacet. Squalidi capitis horret inculta caesaries? sed caput tuum Christus est. Infinita eremi vastitas te terret? sed tu paradisum mente deambula. Quotiescumque illuc cogitatione conscenderis, toties in eremo non eris.

„Every day we are changing, every day we are dying, and yet we fancy ourselves eternal.“

—  Jerome

Letter 60; Translated by W.H. Fremantle, G. Lewis and W.G. Martley. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 6. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1893.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. http://www.newadvent.org/fathers/3001.htm
Letters
Originál: (la) Quotidie morimur, quotidie commutamur, et tamen aternos nos esse credimus.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Love is not to be purchased, and affection has no price.“

—  Jerome

Letter 3
Letters
Originál: (la) Caritas non potest conparari; dilectio pretium non habet.

„Asino quippe lyra superflue canit.“

—  Jerome

It is idle to play the lyre for an ass.
Letter 27; Translated by W.H. Fremantle, G. Lewis and W.G. Martley. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 6. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1893.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. http://www.newadvent.org/fathers/3001.htm
Letters

„Small minds can never handle great themes.“

—  Jerome

Letter 60
Letters
Originál: (la) Grandes materias ingenia parva non sufferunt.

„The privileges of a few do not make common law.“

—  Jerome

Exposition on Jona
Commentaries, Old Testament
Originál: (la) Privilegia paucorum non faciunt legem.

„That clergyman soon becomes an object of contempt who being often asked out to dinner never refuses to go.“

—  Jerome

Letter 52
Letters
Originál: (la) Facile contemnitur clericus, qui saepe vocatus ad prandium, ire non recusat.

„The friendship that can cease has never been real.“

—  Jerome

Letter 3
Letters
Originál: (la) Amicitia quae desinere potest vera numquam fuit.

„The face is the mirror of the mind, and eyes without speaking confess the secrets of the heart.“

—  Jerome

Letter 54
Letters
Originál: (la) Speculum mentis est facies, et taciti oculi cordis fatentur arcana.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobní autori

Apoštol Jakub fotka
Apoštol Jakub2
jeden z dvanástich apoštolov
Svatý Ambrož fotka
Svatý Ambrož14
biskup v Miláne
Pavel z Tarsu fotka
Pavel z Tarsu3
ranokresťanský apoštol a misionár
Svätý Cyprián fotka
Svätý Cyprián1
biskup Kartága a kresťanský spisovateľ
Aurelius Augustinus fotka
Aurelius Augustinus157
ranokresťanské teológ a filozof
Lucius Apuleius fotka
Lucius Apuleius10
berberská prozaička
Euripidés fotka
Euripidés62
staroveký aténsky dramatik
Menandros fotka
Menandros21
grécky dramatik
Sv. Ján Zlatoústy fotka
Sv. Ján Zlatoústy12
dôležitý Otec raného kresťanstva
Solón fotka
Solón7
aténsky zákonodarca
Dnešné výročie
Edmund Burke fotka
Edmund Burke27
anglo-írsky štátnik 1729 - 1797
Jan Neruda fotka
Jan Neruda22
český básnik, divadelný kritik, publicista a spisovateľ 1834 - 1891
Angelus Silesius fotka
Angelus Silesius5
nemecký spisovateľ 1624 - 1677
Tom Hanks fotka
Tom Hanks1
americký herec 1956
Ďalších 15 výročí
Podobní autori
Apoštol Jakub fotka
Apoštol Jakub2
jeden z dvanástich apoštolov
Svatý Ambrož fotka
Svatý Ambrož14
biskup v Miláne
Pavel z Tarsu fotka
Pavel z Tarsu3
ranokresťanský apoštol a misionár
Svätý Cyprián fotka
Svätý Cyprián1
biskup Kartága a kresťanský spisovateľ
Aurelius Augustinus fotka
Aurelius Augustinus157
ranokresťanské teológ a filozof