Jean Jacques Rousseau: Citáty v angličtine
Jean Jacques Rousseau bol ženevský filozof. Citáty v angličtine.
Variant translation: Let the trumpet of the day of judgment sound when it will, I shall appear with this book in my hand before the Sovereign Judge, and cry with a loud voice, This is my work, there were my thoughts, and thus was I. I have freely told both the good and the bad, have hid nothing wicked, added nothing good.
Confessions of Jean-Jacques Rousseau (1765-1770; published 1782), Book I
Kontext: Whenever the last trumpet shall sound, I will present myself before the sovereign judge with this book in my hand, and loudly proclaim, thus have I acted; these were my thoughts; such was I. With equal freedom and veracity have I related what was laudable or wicked, I have concealed no crimes, added no virtues; and if I have sometimes introduced superfluous ornament, it was merely to occupy a void occasioned by defect of memory: I may have supposed that certain, which I only knew to be probable, but have never asserted as truth, a conscious falsehood. Such as I was, I have declared myself; sometimes vile and despicable, at others, virtuous, generous and sublime; even as thou hast read my inmost soul: Power eternal! assemble round thy throne an innumerable throng of my fellow-mortals, let them listen to my confessions, let them blush at my depravity, let them tremble at my sufferings; let each in his turn expose with equal sincerity the failings, the wanderings of his heart, and, if he dare, aver, I was better than that man.
“The money that we possess is the instrument of liberty”
Confessions of Jean-Jacques Rousseau (1765-1770; published 1782), Book I
Kontext: I love liberty, and I loathe constraint, dependence, and all their kindred annoyances. As long as my purse contains money it secures my independence, and exempts me from the trouble of seeking other money, a trouble of which I have always had a perfect horror; and the dread of seeing the end of my independence, makes me proportionately unwilling to part with my money. The money that we possess is the instrument of liberty, that which we lack and strive to obtain is the instrument of slavery.
“I propose to show my fellows a man as nature made him, and this man shall be myself.”
Zdroj: Confessions of Jean-Jacques Rousseau (1765-1770; published 1782), Book I, I
Kontext: I have entered on an enterprise which is without precedent, and will have no imitator. I propose to show my fellows a man as nature made him, and this man shall be myself.
“It is too difficult to think nobly when one thinks only of earning a living.”
Variant translation: It is too difficult to think nobly when one only thinks to get a living.
Zdroj: Confessions of Jean-Jacques Rousseau (1765-1770; published 1782), Books II-VI, II
Zdroj: Confessions
“Why should we build our happiness on the opinons of others, when we can find it in our own hearts?”
Zdroj: The Social Contract and Discourses