Halldór Kiljan Laxness citátov

Halldór Kiljan Laxness fotka
2   2

Halldór Kiljan Laxness

Dátum narodenia: 23. apríl 1902
Dátum úmrtia: 8. február 1998
Ďalšie mená: Հալդոր Լաքսնես, هالدور لاکسنس

Reklama

Halldór Kiljan Laxness, vlastným menom Halldór Guðjónsson, bol islandský prozaik, básnik, dramatik, esejista a prekladateľ.

Podobní autori

Tomáš Janovic fotka
Tomáš Janovic55
slovenský básnik, dramatik, spisovateľ a textár
William Somerset Maugham fotka
William Somerset Maugham51
britský dramatik, románopisec, rozprávač
Hans Christian Andersen fotka
Hans Christian Andersen23
dánsky autor, autor rozprávok a básnik
Ulrich Erckenbrecht fotka
Ulrich Erckenbrecht20
nemecký autor
Julien Green fotka
Julien Green18
americký autor
Cyril Vernon Connolly fotka
Cyril Vernon Connolly12
britský autor
Joseph Heller fotka
Joseph Heller20
americký autor
John Adair fotka
John Adair41
autor, teoretik
Isaac Asimov fotka
Isaac Asimov19
americký autor
Terry Pratchett fotka
Terry Pratchett18
anglický autor

Citáty Halldór Kiljan Laxness

Reklama

„His mother taught him to sing. And when he had grown up and had listened to the world's song, he felt that there could be no greater happiness than to return to her song. In her song dwelt the most precious and most incomprehensible dreams of mankind.“

—  Halldór Laxness
Sjálfstætt fólk (Independent People) (1935), Book One, Part II: Free of Debt, Context: His mother taught him to sing. And when he had grown up and had listened to the world's song, he felt that there could be no greater happiness than to return to her song. In her song dwelt the most precious and most incomprehensible dreams of mankind. The heath grew into the heavens in those days. The songbirds of the air listened in wonder to this song, the most beautiful song of life.

„Never did these thanes of hell escape their just deserts.“

—  Halldór Laxness
Sjálfstætt fólk (Independent People) (1935), Book One, Part I: Icelandic Pioneers, Context: Never did these thanes of hell escape their just deserts. No one ever heard of Harekur or Gongu-Hrolfur or Bernotus being worsted in the final struggle. In the same way no one will be able to say that Bjartur of Summerhouses ever got the worst of it in his world war with the country's specters, no matter how often he might tumble over a precipice or roll head over heels down a gully - "while there's a breath left in my nostrils, it will never keep me down, no matter how hard it blows."

„Sighing, he became aware of his own insignificance in the midst of this infinite chorus glory and radiance; his whole consciousness dissolved into one sacred, tearful yearning to be allowed to be one with the Highest and be no longer any part of himself. He lay for a long time on the sand or on the grass, and wept tears of deep and fervent happiness, face to face with the inexpressible. "God, God, God!" he cried, trembling with love and reverence, and kissed the ground and dug his fingers into the turf.“

—  Halldór Laxness
Heimsljós (World Light) (1940), Book One: The Revelation of the Deity, Context: He was not quite nine years old, in fact, when he began to have spiritual experiences... he felt he saw God's image open before him. He felt the deity reveal itself in Nature in an inexpressible music, the sonic revelation of the deity; and before he knew it, he himself had become a trembling voice in a celestial chorus of glory. His soul seemed to be rising out of his body like frothing milk brimming over the edge of a basin; it was as if his soul were flowing into an unfathomable ocean of higher life, beyond words, beyond all perception, his body suffused by some surging light that was beyond all light. Sighing, he became aware of his own insignificance in the midst of this infinite chorus glory and radiance; his whole consciousness dissolved into one sacred, tearful yearning to be allowed to be one with the Highest and be no longer any part of himself. He lay for a long time on the sand or on the grass, and wept tears of deep and fervent happiness, face to face with the inexpressible. "God, God, God!" he cried, trembling with love and reverence, and kissed the ground and dug his fingers into the turf.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„All that you ask for, you shall have.
- Bui Arland“

—  Halldór Laxness, kniha The Atom Station
Atómstöðin (The Atom Station) (1948)

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Dnešné výročie
Claude Adrien Helvétius fotka
Claude Adrien Helvétius13
francúzsky filozof 1715 - 1771
Otto František Babler fotka
Otto František Babler22
český knihovník a prekladateľ 1901 - 1984
Edward Jenner fotka
Edward Jenner
1749 - 1823
Peter Marshall fotka
Peter Marshall1
škótsko-americký kazateľ a pastor 1902 - 1949
Ďalších 14 výročí
Podobní autori
Tomáš Janovic fotka
Tomáš Janovic55
slovenský básnik, dramatik, spisovateľ a textár
William Somerset Maugham fotka
William Somerset Maugham51
britský dramatik, románopisec, rozprávač
Hans Christian Andersen fotka
Hans Christian Andersen23
dánsky autor, autor rozprávok a básnik
Ulrich Erckenbrecht fotka
Ulrich Erckenbrecht20
nemecký autor
Julien Green fotka
Julien Green18
americký autor