Šikibu Murasakiová citáty

Šikibu Murasakiová bola japonská spisovateľka, poetka a dvorná dáma na cisárskom dvore v období Heian. Šikibu Murasakiová nebolo jej pravé meno. Skutočné meno ostáva neznáme, aj keď niektorí odborníci[kto?] sa domnievajú, že sa mohla volať Takako Fudžiwarová . Je známa predovšetkým ako autorka románu Príbeh princa Gendžiho, ktorý bol napísaný v japončine niekedy medzi rokmi 1000 a 1008 a patrí tak medzi najstaršie romány v dejinách. Wikipedia  

✵ 973 – 1014
Šikibu Murasakiová fotka
Šikibu Murasakiová: 24   citátov 0   Páči sa

Šikibu Murasakiová: Citáty v angličtine

“Real things in the darkness seem no realer than dreams.”

Murasaki Shikibu kniha The Tale of Genji

Zdroj: Tale of Genji, The Tale of Genji, trans. Arthur Waley, Ch. 1: Kiritsubo

“Autumn is no time to lie alone”

Murasaki Shikibu kniha The Tale of Genji

The Tale of Genji

“The sadness of things.”

Murasaki Shikibu kniha The Tale of Genji

Passim. Cf. Lacrimae rerum.
Variant translations:
The pathos of things.
A sensitivity to things.
The sorrow of human existence.
Tale of Genji

“Ceaseless as the interminable voices of the bell-cricket, all night till dawn my tears flow.”

Murasaki Shikibu kniha The Tale of Genji

Zdroj: Tale of Genji, The Tale of Genji, trans. Arthur Waley, Ch. 1

“I have never thought there was much to be said in favor of dragging on long after all one's friends were dead.”

Murasaki Shikibu kniha The Tale of Genji

Zdroj: Tale of Genji, The Tale of Genji, trans. Arthur Waley, Ch. 29: The Royal Visit

“It is in general the unexplored that attracts us.”

Murasaki Shikibu kniha The Tale of Genji

Zdroj: Tale of Genji, The Tale of Genji, trans. Arthur Waley, Ch. 9: Aoi

“To be pleasant, gentle, calm and self-possessed: this is the basis of good taste and charm in a woman. No matter how amorous or passionate you may be, as long as you are straightforward and refrain from causing others embarrassment, no one will mind. But women who are too vain and act pretentiously, to the extent that they make others feel uncomfortable, will themselves become the object of attention; and once that happens, people will find fault with whatever they say or do: whether it be how they enter a room, how they sit down, how they stand up or how they take their leave. Those who end up contradicting themselves and those who disparage their companions are also carefully watched and listened to all the more. As long as you are free from such faults, people will surely refrain from listening to tittle-tattle and will want to show you sympathy, if only for the sake of politeness. I am of the opinion that when you intentionally cause hurt to another, or indeed if you do ill through mere thoughtless behavior, you fully deserve to be censured in public. Some people are so good-natured that they can still care for those who despise them, but I myself find it very difficult. Did the Buddha himself in all his compassion ever preach that one should simply ignore those who slander the Three Treasures? How in this sullied world of ours can those who are hard done by be expected to reciprocate in kind?”

Murasaki Shikibu kniha The Diary of Lady Murasaki

trans. Richard Bowring
The Diary of Lady Murasaki

“Unforgettably horrible is the naked body. It really does not have the slightest charm.”

Murasaki Shikibu kniha The Diary of Lady Murasaki

The Diary of Lady Murasaki

“Though the snow-drifts of Yoshino were heaped across his path, doubt not that whither his heart is set, his footsteps shall tread out their way.”

Murasaki Shikibu kniha The Tale of Genji

Zdroj: Tale of Genji, The Tale of Genji, trans. Arthur Waley, Ch. 19: A Wreath of Cloud

“Does it not move you strangely, the love-bird's cry, tonight when, like the drifting snow, memory piles up on memory?”

Murasaki Shikibu kniha The Tale of Genji

Zdroj: Tale of Genji, The Tale of Genji, trans. Arthur Waley, Ch. 20: Asagao

“Think not that I have come in quest of common flowers; but rather to bemoan the loss of one whose scent has vanished from the air.”

Murasaki Shikibu kniha The Tale of Genji

Zdroj: Tale of Genji, The Tale of Genji, trans. Arthur Waley, Ch. 41: Mirage

“You that in far-off countries of the sky can dwell secure, look back upon me here; for I am weary of this frail world's decay.”

Murasaki Shikibu kniha The Tale of Genji

Zdroj: Tale of Genji, The Tale of Genji, trans. Arthur Waley, Ch. 40: The Law