Johann Georg Hamann citáty

Johann Georg Hamann bol nemecký filozof, protivník osvietenstva, čisto rozumového poznania; filozof citu a viery: podčiarkoval tvorivú silu citu a mysle, ktorú zahliadol najmä v jazyku a ktorá sa vyjavuje v básnení, „materčine ľudského rodu“.

Jeho vplyv siaha od obdobia Sturm und Drangu a klasicizmu až hlboko do romantiky a modernej filozofie jazyka. Wikipedia  

✵ 27. august 1730 – 21. jún 1788
Johann Georg Hamann fotka
Johann Georg Hamann: 13   citátov 0   Páči sa

Johann Georg Hamann: Citáty v angličtine

“Let us assume that we invited an unknown person to a game of cards. If this person answered us, “I don’t play,” we would either interpret this to mean that he did not understand the game, or that he had an aversion to it which arose from economic, ethical, or other reasons. Let us imagine, however, that an honorable man, who was known to possess every possible skill in the game, and who was well versed in its rules and its forbidden tricks, but who could like a game and participate in it only when it was an innocent pastime, were invited into a company of clever swindlers, who were known as good players and to whom he was equal on both scores, to join them in a game. If he said, “I do not play,” we would have to join him in looking the people with whom he was talking straight in the face, and would be able to supplement his words as follows: “I don’t play, that is, with people such as you, who break the rules of the game, and rob it of its pleasure. If you offer to play a game, our mutual agreement, then, is that we recognize the capriciousness of chance as our master; and you call the science of your nimble fingers chance, and I must accept it as such, it I will, or run the risk of insulting you or choose the shame of imitating you.” … The opinion of Socrates can be summarized in these blunt words, when he said to the Sophists, the leaned men of his time, “I know nothing.””

Therefore these words were a thorn in their eyes and a scourge on their backs.
Socratic Memorabilia, J. Flaherty, trans. (Baltimore: 1967), pp. 165-167.

“Poetry is the mother-tongue of the human race.”

Sämtliche Werken, ed. Josef Nadler (Vienna: Verlag Herder, 1949-1957), vol. II, p. 197.

“Through a vicious circle of pure reason skepsis itself becomes dogma.”

Briefwechsel, ed. Arthur Henkel (1955-1975), vol. V, p. 432.