Ján Viklef citáty

Ján Viklef alebo Ján Viklif alebo po anglicky John Wycliffe bol anglický teológ a jeden z prvých zástancov reformy rímskokatolíckej cirkvi v 14. storočí pôsobiaci na univerzite v Oxforde.

Je považovaný za predchodcu protestantskej reformácie. Narodil sa v Ipreswell , Yorkshire, Anglicko. Zomrel v Lutterworthe .

Bol veľmi učený a mravne bezúhonný. Pri jeho reformných snahách treba brať do úvahy, že Anglicko bolo krajinou, ktorá sa často v minulosti protivila rímskej kúrii, hlavne pokiaľ išlo o rôzne poplatky a majetkové záležitosti. Aj Viklef prvý raz verejne vystúpil na podporu kráľa Eduarda III., ktorý odoprel platiť pápežovi lénny poplatok. Neskôr začal vystupovovať proti svetskému panstvu cirkvi a cirkevným majetkom vo všeobecnosti, dokonca zaútočil na pápežstvo, ktoré vyhlásil za Antikristovu inštitúciu. Zavrhol aj katolícke učenie o transsubstanciácii . Roku 1381 vypuklo pod vplyvom jeho myšlienok sedliacke povstanie, ktoré sa ale skončilo neúspechom. Potom jeho učenie vyhlásili za mylné. Besprostredným pokračovaním viklefizmu bol husitizmus v Čechách. Wikipedia  

✵ ?? – 31. december 1384
Ján Viklef fotka
Ján Viklef: 6   citátov 0   Páči sa

Ján Viklef: Citáty v angličtine

“I believe that in the end the truth will conquer.”

Statement to the Duke of Lancaster (1381), as quoted in Champions of the Right (1885) by Edward Gilliat, p. 135
As quoted in Great Voices of the Reformation : An Anthology (1952) by Harry Emerson Fosdick, p. 37
Varianta: I believe that in the end truth will conquer.

“I acknowledge that the sacrament of the altar is very God's body in form of bread, but it is in another manner God's body than it is in heaven.”

As quoted in Wyclif, by Anthony Kenny, p. 90. (1985) published by Oxford University Press. ISBN 0-19-287646-5

“This Bible is for the Government of the People, by the People, and for the People.”

General Prologue to the Bible translation of 1384, as quoted in Lincoln at Gettysburg : An Address (1906) by Clark Ezra Carr, p. 75;

“There was good reason for the silence of the Holy Spirit as to how, when, in what form Christ ordained the apostles, the reason being to show the indifferency of all forms of words.”

Latin statement in De Quattuor Sectis Novellis, as translated in Typical English Churchmen (1909) by John Neville Figgis, p. 16