Sobald es aber möglich wäre, durch einen starken Willen die ganze Weltvergangenheit umzustürzen, sofort träten wir in die Reihe der unabhängigen Götter, und Weltgeschichte hieße dann für uns nichts als ein träumerisches Selbstentrücktsein; der Vorhang fällt, und der Mensch findet sich wieder, wie ein Kind mit Welten spielend, wie ein Kind, das beim Morgenglühen aufwacht und sich lachend die furchtbaren Träume von der Stirn streicht.
"Fatum und Geschichte," April 1862
Friedrich Nietzsche: Citáty v angličtine (page 31)
Friedrich Nietzsche bol nemecký filozof, básnik, skladateľ, kultúrny kritik, a klasický filológ. Citáty v angličtine.Anti-Education (1872)
Beyond Good and Evil, translated by Marianne Cowan [Henry Regnery Company, 1955, p. 139]; Jenseits von Gut und Böse [Philipp Reclam, Stuttgart, 1988, p. 130]
“When virtue has slept, she will get up more refreshed.”
I.83
Human, All Too Human (1878)
Zdroj: Philosophy in the Tragic Age of the Greeks (posthumous), p. 43
Zdroj: Philosophy in the Tragic Age of the Greeks (posthumous), p. 32
Wir haben uns über unser Dasein vor uns selbst zu verantworten; folglich wollen wir auch die wirklichen Steuermänner dieses Daseins abgeben und nicht zulassen, daß unsre Existenz einer gedankenlosen Zufälligkeit gleiche.
“Schopenhauer as educator,” § 3.1, R. Hollingdale, trans. (1983), p. 128
Untimely Meditations (1876)
“He who is punished is never he who performed the deed. He is always the scapegoat.”
252
Daybreak — Thoughts on the Prejudices of Morality (1881)
“Mystical explanations are considered deep; the truth is, they are not even shallow.”
Sec. 126; variant translation: Mystical explanations are thought to be deep; the truth is that they are not even shallow.
The Gay Science (1882)
“It says nothing against the ripeness of a spirit that it has a few worms.”
II.353
Human, All Too Human (1878)
Sec. 804 (Notebook W II 2. Fall 1887, KGW VIII, 2.220-1, KSA 12.554-5)
The Will to Power (1888)
“O, what nowadays does science not conceal! How much, at least, it is meant to conceal!”
Essay 3, Aphorism 23
On the Genealogy of Morality (1887)
On Truth and Lie in an Extra-Moral Sense (1873)
Section IX, "Man Alone with Himself" / aphorism 618
Human, All Too Human (1878), Helen Zimmern translation
The Gay Science (1882)