Osamu Dazai citáty

Osamu Dazai was a Japanese author who is considered one of the foremost fiction writers of 20th-century Japan. A number of his most popular works, such as The Setting Sun and No Longer Human , are considered modern-day classics in Japan. With a semi-autobiographical style and transparency into his personal life, Dazai’s stories have intrigued the minds of many readers. His books also bring about awareness to a number of important topics such as human nature, mental illness, social relationships, and postwar Japan.

One such literary work, No Longer Human, has received quite a few adaptations: a film directed by Genjiro Arato, the first four episodes of the anime series Aoi Bungaku, and a manga serialized in Shinchosha's Comic Bunch magazine. While Dazai continues to be widely celebrated in Japan, he remains relatively unknown elsewhere with only a handful of his novels available in English.

✵ 19. jún 1909 – 13. jún 1948   •   Ďalšie mená Дадзай Осаму, اوسامو دازای, אוסאמו דאזאי
Osamu Dazai fotka
Osamu Dazai: 39   citátov 229   Páči sa

Osamu Dazai: Citáty v angličtine

“Living itself is the source of sin.”

Osamu Dazai kniha No Longer Human

Zdroj: No Longer Human

“He could only consider me as the living corpse of a would-be suicide, a person dead to shame, an idiot ghost.”

Osamu Dazai kniha No Longer Human

Third Notebook: Part Two
Zdroj: No Longer Human

“This I want to believe implicitly: Man was born for love and revolution.”

Osamu Dazai kniha The Setting Sun

Zdroj: The Setting Sun

“Society. I felt as though even I were beginning at last to acquire some vague notion of what it meant. It is a struggle between one individual to another, a then-and-there struggle, in which the immediately triumph is everything.”

Osamu Dazai kniha No Longer Human

‘Human beings never submit to human beings.’ Even slaves practice their mean retaliations. Human beings cannot conceive of any mean retaliations. Human beings cannot conceive of any means of survival except of a single then-and-there contest. They speak of duty to one’s country and such like things, but the object of their effort is invariably the individual, and, even once the individual’s needs have been met, again the individual comes in. The incomprehensibility of society is the incomprehensibility of the individual. The ocean is not society; it is individuals. This is how I managed to gain a modicum of freedom from my terror of the illusion of the ocean called the world. I learned to behave rather aggressively, without the endless anxious worrying I knew before, responding as it were to the needs of the moment.
Third Notebook: Part One
No Longer Human