„Speak gently to the erring:
For is it not enough
That innocence and peace have gone,
Without thy censure rough?“

"The Erring" (1844).

Posledná aktualizácia 22. máj 2020. Histórie
Julia Abigail Fletcher Carney fotka
Julia Abigail Fletcher Carney7
American writer 1823 - 1908
Editovať

Podobné citáty

Letitia Elizabeth Landon fotka
Romain Rolland fotka

„And the rhythm of the fight is the supreme harmony. Such harmony is not for thy mortal ears. It is enough for thee to know that it exists. Do thy duty in peace and leave the rest to the Gods.“

—  Romain Rolland French author 1866 - 1944

Jean-Christophe (1904 - 1912), Journey's End: The Burning Bush (1911)
Kontext: "Thou art not alone, and thou dost not belong to thyself. Thou art one of My voices, thou art one of My arms. Speak and strike for Me. But if the arm be broken, or the voice be weary, then still I hold My ground: I fight with other voices, other arms than thine. Though thou art conquered, yet art thou of the army which is never vanquished. Remember that and thou wilt fight even unto death."
"Lord, I have suffered much!"
"Thinkest thou that I do not suffer also? For ages death has hunted Me and nothingness has lain in wait for Me. It is only by victory in the fight that I can make My way. The river of life is red with My blood."
"Fighting, always fighting?"
"We must always fight. God is a fighter, even He Himself. God is a conqueror. He is a devouring lion. Nothingness hems Him in and He hurls it down. And the rhythm of the fight is the supreme harmony. Such harmony is not for thy mortal ears. It is enough for thee to know that it exists. Do thy duty in peace and leave the rest to the Gods."

Edward Young fotka
William Wordsworth fotka
Zakir Naik fotka

„In fact, a Muslim should be a source of peace for innocent people.“

—  Zakir Naik Islamic televangelist 1965

On Osama Bin Laden, October 1, 2009. http://barthsnotes.com/2013/05/26/spotlight-on-greenwich-university-islamic-society-in-wake-of-murder/
Kontext: [Clarifying statement above]: Every Muslim should be a terrorist. A terrorist is a person who causes terror. The moment a robber sees a policeman he is terrified. A policeman is a terrorist for the robber. Similarly every Muslim should be a terrorist for the antisocial elements of society, such as thieves, dacoits [bandits] and rapists. Whenever such an anti-social element sees a Muslim, he should be terrified. It is true that the word ‘terrorist’ is generally used for a person who causes terror among the common people. But a true Muslim should only be a terrorist to selective people, i. e. anti-social elements, and not to the common innocent people. In fact, a Muslim should be a source of peace for innocent people.

Henry Dunant fotka

„By Thy power, let there be peace, O God!“

—  Henry Dunant, kniha A Memory of Solferino

Zdroj: A Memory of Solferino (1862), p. 11

Leo Tolstoy fotka

„Now lettest Thou Thy servant depart in peace.“

—  Leo Tolstoy Russian writer 1828 - 1910

What then must we do? (1886)
Kontext: If there may be doubts for men and for a childless woman as to the way to, fulfil the will of God, for a mother that path is firmly and clearly defined, and if she fulfils it humbly with a simple heart she stands on the highest point of perfection a human being can attain, and becomes for all a model of that complete performance of God's will which all desire. Only a mother can before her death tranquilly say to Him who sent her into this world, and Whom she has served by bearing and bringing up children whom she has loved more than herself - only she having served Him in the way appointed to her can say with tranquillity, Now lettest Thou Thy servant depart in peace. And that is the highest perfection to which, as to the highest good, men aspire.

John Greenleaf Whittier fotka
Elie Wiesel fotka
Robert LeFevre fotka
Caspar David Friedrich fotka

„Gently rising hills block the view into the distance; line the wishes and desires of the children, who enjoy the blissful moments of the present without wanting to know what lies beyond. Bushes in bloom, nourishing herbs, and sweet-smelling flowers surround the quiet clear stream in which the pure blue of the cloudless sky is reflected like the glorious image of God in the souls of the children... There is no stone to be seen here, no withered branch, no fallen leaves. The whole of nature breathes, peace, joy, innocence and life.“

—  Caspar David Friedrich Swedish painter 1774 - 1840

Quote from Friedrich's Diary entry, written Aug. 1803 at Loschwitz; as cited in Religious Symbolism in Caspar David Friedrich, by Colin J. Bailey https://www.escholar.manchester.ac.uk/api/datastream?publicationPid=uk-ac-man-scw:1m2225&datastreamId=POST-PEER-REVIEW-PUBLISHERS-DOCUMENT.PDF, paper; Oct. 1988 - Edinburgh College of Art, pp. 11-12
Friedrich is describing here his first composition of the painting 'Spring', 1803 (a later version he painted in 1808, viewed and described then by Gotthilf Heinrich von Schubert)
1794 - 1840

Frederick Douglass fotka
G. K. Chesterton fotka
Hans Küng fotka

„There will be no peace among the nations without peace among the religions. There will be no peace among the religions without dialogue among the religions.“

—  Hans Küng Swiss Catholic priest, theologian and author 1928

Address at the opening of the Exhibit on the World's Religions at Santa Clara University (31 March 2005) http://www.scu.edu/ethics/practicing/focusareas/global_ethics/laughlin-lectures/kung-world-religions.html
Zdroj: Christianity: Essence, History, Future

„Without inner peace, outer peace is impossible.“

—  Kelsang Gyatso Tibetan writer and lama 1931

Transform Your Life: A Blissful Journey (2001) ISBN 9780978906740

Anna Bartlett Warner fotka
Phillis Wheatley fotka

Súvisiace témy