„measureless our pure living complete love
whose doom is beauty and its fate to grow“

50
50 Poems (1940)

Prevzaté z Wikiquote. Posledná aktualizácia 3. jún 2021. História
E.E. Cummings fotka
E.E. Cummings1
1894 - 1962

Podobné citáty

Lope De Vega fotka

„Harmony is pure love, for love is complete agreement.“

—  Lope De Vega, Fuenteovejuna

Armonía es puro amor, porque el amor es concierto.
Fuenteovejuna (1613), Barrildo, Act I.

John Dryden fotka

„And doomed to death, though fated not to die.“

—  John Dryden, kniha The Hind and the Panther

Pt. I, line 8.
The Hind and the Panther (1687)

John Dryden fotka

„Fate, and the dooming gods, are deaf to tears.“

—  John Dryden English poet and playwright of the XVIIth century 1631 - 1700

Aeneis, Book VI, line 512.
The Works of Virgil (1697)

John Ogilby fotka

„May you live happy, you whose Woes are done.
Stern Fates, to Fates more cruel, us constrain.“

—  John Ogilby Scottish academic 1600 - 1676

The Works of Publius Virgilius Maro (2nd ed. 1654), Virgil's Æneis

Ludwig Van Beethoven fotka
Edmund Spenser fotka
Leo Tolstoy fotka

„Pure and complete sorrow is as impossible as pure and complete joy.“

—  Leo Tolstoy, kniha War and Peace

Bk. XV, ch. 1
Zdroj: War and Peace (1865–1867; 1869)

Aurelius Augustinus fotka

„Beauty grows in you to the extent that love grows, because charity itself is the soul's beauty.“

—  Aurelius Augustinus early Christian theologian and philosopher 354 - 430

Ninth Homily, Paragraph 9, as translated by Boniface Ramsey (2008) Augustinian Heritage Institute
Variant translation:
Inasmuch as love grows in you, in so much beauty grows; for love is itself the beauty of the soul.
as translated by H. Browne and J. H. Meyers, The Nicene and Post Nicene Fathers (1995)
Ten Homilies on the First Epistle of John (414)
Originál: (la) Quantum in te crescit amor, tantum crescit pulchritudo; quia ipsa caritas est animae pulchritudo.

Oscar Wilde fotka
Louis Sullivan fotka

„And so shall your garden grow; from the rich soil of the humanities it will rise up and unfold in beauty in the pure air of the spirit.“

—  Louis Sullivan American architect 1856 - 1924

Zdroj: Kindergarten Chats (1918), Ch. 4 : The Garden
Kontext: Is it not Canon Hole who says: "He who would have beautiful roses in his garden, must have beautiful roses in his heart: he must love them well and always"? So, the flowers of your field, in so far as I am gardener, shall come from my heart where they reside in much good will; and my eye and hand shall attend merely to the cultivating, the weeding, the fungous blight, the noxious insect of the air, and the harmful worm below.
And so shall your garden grow; from the rich soil of the humanities it will rise up and unfold in beauty in the pure air of the spirit.
So shall your thoughts take up the sap of strong and generous impulse, and grow and branch, and run and climb and spread, blooming and fruiting, each after its kind, each flowing toward the fulfillment of its normal and complete desire. Some will so grow as to hug the earth in modest beauty; others will rise, through sunshine and storm, through drought and winter's snows year after year, to tower in the sky; and the birds of the air will nest therein and bring forth their young.
Such is the garden of the heart: so oft neglected and despised when fallow.
Verily, there needs a gardener, and many gardens.

Helen Keller fotka

„It seemed to me that there could be nothing more beautiful than the sun, whose warmth makes all things grow.“

—  Helen Keller, kniha The Story of My Life

Zdroj: The Story of My Life (1903), Ch. 6
Kontext: I remember the morning that I first asked the meaning of the word, "love." This was before I knew many words. I had found a few early violets in the garden and brought them to my teacher. She tried to kiss me: but at that time I did not like to have any one kiss me except my mother. Miss Sullivan put her arm gently round me and spelled into my hand, "I love Helen."
"What is love?" I asked.
She drew me closer to her and said, "It is here," pointing to my heart, whose beats I was conscious of for the first time. Her words puzzled me very much because I did not then understand anything unless I touched it.
I smelt the violets in her hand and asked, half in words, half in signs, a question which meant, "Is love the sweetness of flowers?"
"No," said my teacher.
Again I thought. The warm sun was shining on us.
"Is this not love?" I asked, pointing in the direction from which the heat came. "Is this not love?"
It seemed to me that there could be nothing more beautiful than the sun, whose warmth makes all things grow. But Miss Sullivan shook her head, and I was greatly puzzled and disappointed. I thought it strange that my teacher could not show me love.

Mitch Albom fotka
Joseph Campbell fotka
Bill Hicks fotka
Rainer Maria Rilke fotka
Robert Williams Buchanan fotka

„And whosoe’er loves mortals most
Shall conquer Death the best,
Yea, whosoe’er grows beautiful
Shall grow divinely blest.“

—  Robert Williams Buchanan Scottish poet, novelist and dramatist 1841 - 1901

Balder the Beautiful (1877)
Kontext: “O Balder, he who fashion’d us,
And bade us live and move,
Shall weave for Death’s sad heavenly hair
Immortal flowers of love.
“Ah! never fail’d my servant Death,
Whene’er I named his name,—
But at my bidding he hath flown
As swift as frost or flame.
“Yea, as a sleuth-hound tracks a man,
And finds his form, and springs,
So hath he hunted down the gods
As well as human things!
“Yet only thro’ the strength of Death
A god shall fall or rise —
A thousand lie on the cold snows,
Stone still, with marble eyes.
“But whosoe’er shall conquer Death,
Tho’ mortal man he be,
Shall in his season rise again,
And live, with thee, and me!
“And whosoe’er loves mortals most
Shall conquer Death the best,
Yea, whosoe’er grows beautiful
Shall grow divinely blest.”
The white Christ raised his shining face
To that still bright’ning sky.
“Only the beautiful shall abide,
Only the base shall die!”

John Stott fotka

Súvisiace témy