„One must not let oneself be overwhelmed by sadness.“

Quoted in The Unknown Wisdom of Jacqueline Kennedy Onassis (1994) edited by Bill Adler

Prevzaté z Wikiquote. Posledná aktualizácia 27. október 2021. Histórie

Podobné citáty

Hugo Chávez fotka

„It makes one sad to see the sell-out of President Fox, really it makes one sad. How sad that the president of a people like the Mexicans lets himself become the puppy dog of the empire.“

—  Hugo Chávez 48th President of Venezuela 1954 - 2013

Statement in reference to Mexican president Vicente Fox's support of the Free Trade Area of the Americas, in Mar de Plata as quoted in "Chavez's colourful quotations" at BBC News (12 November 2007) http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/7090600.stm

Voltaire fotka

„It is sad that often, to be a good patriot, one must be the enemy of the rest of mankind.“

—  Voltaire French writer, historian, and philosopher 1694 - 1778

Il est triste que souvent, pour être bon patriote, on soit l'ennemi du reste des hommes.
Citas, Dictionnaire philosophique (1764)

Tom Robbins fotka

„If you give a jest, take one.
Let all your jokes be truly jokes. Jesting sometimes ends in sad earnest.“

—  James Burgh British politician 1714 - 1775

The Dignity of Human Nature (1754)

Jean Rhys fotka
Patti Smith fotka

„Never let go of that fiery sadness called desire.“

—  Patti Smith American singer-songwriter, poet and visual artist 1946

Jonathan Safran Foer fotka
William Shakespeare fotka
Albert Finney fotka

„To be a character who feels a deep emotion, one must go into the memory's vault and mix in a sad memory from one's own life.“

—  Albert Finney English actor 1936 - 2019

As quoted in Simpson's Contemporary Quotations (1988).

Nick Cave fotka

„Let there be no sadness, no sorrow,
Let there be no road too narrow,
There'll be a new day, and it's today,
For all of us.“

—  Nick Cave Australian musician 1957

Song lyrics, Tender Prey (1988), New Morning

Jonathan Safran Foer fotka
Andrew Johnson fotka
William Makepeace Thackeray fotka
Cecelia Ahern fotka
Alphonse Daudet fotka

„It is clever the way death reaps and gathers its harvests, but what somber harvests. Whole generations do not fall at once; that would be too sad, too visible. But bit by bit. The meadow is attacked on several sides at the same time. One day, one will go; the other, some time after; one must reflect, glance about oneself to notice the empty spaces, the vast contemporary killing.“

—  Alphonse Daudet French novelist 1840 - 1897

Habile façon dont la mort fauche, fait ses coupes, mais seulement des coupes sombres. Les générations ne tombent pas d'un coup; ce serait trop triste, trop visible. Par bribes. Le pré attaqué de plusieurs côtés à la fois. Un jour, l'un; l'autre, quelque temps après; il faut de la réflexion, un regard autour de soi pour se rendre compte du vide fait, de la vaste tuerie contemporaine.
La doulou: (la douleur), 1887-1895 (Paris: Librairie de France, 1930) p. 29; Milton Garver (trans.) Suffering, 1887-1895 (New Haven: Yale University Press, 1934) pp. 29-30.

Frances Hodgson Burnett fotka
Alfred, Lord Tennyson fotka
David Bowie fotka

„Man is an obstacle, sad as the clown
(Oh by jingo)
So hold on to nothing, and he won't let you down.“

—  David Bowie British musician, actor, record producer and arranger 1947 - 2016

After All
Song lyrics, The Man Who Sold the World (1970)

Heinrich Heine fotka

„I cannot explain the sadness
That's fallen on my breast.
An old, old fable haunts me,
And will not let me rest.“

—  Heinrich Heine German poet, journalist, essayist, and literary critic 1797 - 1856

Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Lorelei, st. 1

Súvisiace témy