„We never sit anything out. We are cups, constantly and quietly being filled. The trick is knowing how to tip ourselves over and let the beautiful stuff out.“
Varianta: We never sit anything out. We are cups, quietly and constantly being filled. The trick is knowing how to tip ourselves over and let the beautiful stuff out.
Zdroj: Zen in the Art of Writing (1990) <!-- page 120 of the mass market paperback edition -->
Kontext: From now on I hope always to educate myself as best I can. But lacking this, in future I will relaxedly turn back to my secret mind to see what it has observed when I thought I was sitting this one out. We never sit anything out. We are cups, constantly and quietly being filled. The trick is knowing how to tip ourselves over and let the beautiful stuff out.
— Zoey Dean American writer 1950
Zdroj: How to Teach Filthy Rich Girls
— Ben Carson 17th and current United States Secretary of Housing and Urban Development; American neurosurgeon 1951
Zdroj: Think Big (1996), p. 84
— Andy Stanley American Christian minister 1958
Zdroj: Deep and Wide: Creating Churches Unchurched People Love to Attend
„THERE IS NEVER ANYTHING TO PRO-DUCE. In spite of all its materialist efforts, production remains a utopia. We can wear ourselves out in materializing things, in rendering them visible, but we will never cancel the secret.“
— Jean Baudrillard French sociologist and philosopher 1929 - 2007
Zdroj: 1980s, The Ecstasy of Communication (1987), p. 65
— Erik Naggum Norwegian computer programmer 1965 - 2009
Re: PART TWO: winning industrial-use of lisp: Re: Norvig's latest paper on Lisp http://groups.google.com/group/comp.lang.lisp/msg/6cce7cd281ff6126 (Usenet article).
Usenet articles, Miscellaneous
— Garth Nix Australian fantasy writer 1963
Zdroj: The Keys to the Kingdom series, Mister Monday (2003), p. 392.
„But when we consider how small after all the cup of human enjoyment is, how soon overflowed with tears, how easily drained to the dregs in our quenchless thirst for infinity, we shall not blame ourselves for making so much of the tea-cup.“
— Kakuzo Okakura, kniha The Book of Tea
Zdroj: The Book of Tea
— Baba Hari Dass master yogi, author, builder, commentator of Indian spiritual tradition 1923 - 2018
Zdroj: Ashtanga Yoga Primer, 1981, p.9
— George S. Clason, kniha The Richest Man in Babylon
Zdroj: The Richest Man in Babylon
„But if we hide ourselves away, afraid to grow and learn, we might wake up in the flames of the ignorance that burns and we’ll never be much more than only casualties of war in a struggle we can’t win if we have no faith to begin. We’ve got to tip the lid and let some sunlight in.“
— Dawud Wharnsby Canadian musician 1972
"The People of The Boxes"
The Prophet's Hands (2003)
— Julian Huxley English biologist, philosopher, author 1887 - 1975
"Philosophic Ants" in The Borzoi Reader (1936) edited by Carl Van Doren, p. 548
— Sharon Salzberg American writer 1952
Zdroj: Lovingkindness: The Revolutionary Art of Happiness
— Lev Grossman, kniha The Magician's Land
Zdroj: The Magician's Land
— Jennifer Crusie American writer 1949
Zdroj: Faking It
„Come sit by my side, Lydia, on the bank of the river.
Calmly let us watch it flow, and learn
That life passes, and we are not holding hands.
(Let us hold hands)
Let us hold hands no more: why should we tire ourselves?
For our pleasure, for our pain, we pass on like the river.
'Tis better to know how to pass on silently,
With no great disquiet.“
— Fernando Pessoa Portuguese poet, writer, literary critic, translator, publisher and philosopher 1888 - 1935
Vem sentar-te comigo, Lídia, à beira do rio.
Sossegadamente fitemos o seu curso e aprendamos
Que a vida passa, e não estamos de mãos enlaçadas.
(Enlacemos as mãos)
Desenlacemos as mãos, porque não vale a pena cansarmo-nos.
Quer gozemos, quer não gozemos, passamos como o rio.
Mais vale saber passar silenciosamente
E sem desassossegos grandes.
Ricardo Reis (heteronym), ode translated by Peter Rickard.
— Jim Steinman American musician 1947
Making Love out of Nothing at All (1983)
Kontext: I know just how to fake it
And I know just how to scheme
I know just when to face the truth
And then I know just when to dream.
And I know just where to touch you
And I know just what to prove
I know when to pull you closer
And I know when to let you loose.
And I know the night is fading
And I know the time's gonna fly
And I'm never gonna tell you everything I gotta tell you
But I know I've got to give it a try.
And I know the roads to riches
And I know the ways to fame
I know all the rules and then I know how to break'em
And then I always know the name of the game
But I don't know how to leave you
And I'll never let you fall
And I don't know how you do it
Making love out of nothing at all.