„Him that I love, I wish to be
Free — 
Even from me.“

"Even—" (1966)

Prevzaté z Wikiquote. Posledná aktualizácia 3. jún 2021. História

Podobné citáty

Kuruvilla Pandikattu fotka
Jane Austen fotka
P. D. James fotka
Jean Webster fotka
Emily Brontë fotka
José Ortega Y Gasset fotka

„I am free by compulsion, whether I wish to be or not.“

—  José Ortega Y Gasset Spanish liberal philosopher and essayist 1883 - 1955

“Man has no nature”
History as a System (1962)
Kontext: Be it well understood, I am free by compulsion, whether I wish to be or not. Freedom is not an activity pursued by an entity that, apart from and previous to such pursuit, is already possessed of a fixed being. To be free means to be lacking in constitutive identity, not to have subscribed to a determined being, to be able to be other than what one was, to be unable to install oneself once and for all in any given being. The only attribute of the fixed, stable being in the free being is this constitutive instability.

Stevie Smith fotka
Vita Sackville-West fotka
Zelda Fitzgerald fotka

„I love you anyway-even if there isn't any me or any love or even any life-
I love you.“

—  Zelda Fitzgerald Novelist, wife of F. Scott Fitzgerald 1900 - 1948

Varianta: I love you, even if there isn’t any me, or any love, or even any life. I love you.
Zdroj: Dear Scott, Dearest Zelda: The Love Letters of F. Scott and Zelda Fitzgerald

Jacques Delille fotka

„I love to dream, but do not wish
To have a pin prick rouse me.“

—  Jacques Delille French poet and translator 1738 - 1813

J'aime à réver, mais ne veux pas
Qu'à coups d'épingle on me réveille.
La Conversation; reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 815-16.

Mark Twain fotka
Uwais al-Qarani fotka
Alyson Nöel fotka
Fernando Pessoa fotka

„I'm nothing,
I'll always be nothing.
I can't even wish to be something.
Aside from that, I've got all the world's dreams inside me.“

—  Fernando Pessoa Portuguese poet, writer, literary critic, translator, publisher and philosopher 1888 - 1935

Não sou nada.
Nunca serei nada.
Não posso querer ser nada.
À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
Álvaro de Campos (heteronym), Tabacaria ["The Tobacconist's" or "The Tobacco Shop"] (15 January 1928)
Variant translations:
I am nothing.
Never shall be anything.
Cannot will to be anything.
This apart, I have in me all the dreams of the world.
trans. Jonathan Griffin, in Selected Poems (Penguin Books, 1974), p. 111
I am not nothing.
I will never be nothing.
I cannot ever want to be nothing.
Apart from that, I have in me all the dreams of the world.
In Webster's New World Dictionary of Quotations (2005), p. 649
I am nothing.
I shall never be anything.
I cannot even wish to be anything.
Apart from this, I have within me all the dreams of the world.
Varianta: I am nothing.
I will never be anything.
I cannot wish to be anything.
Bar that, I have in me all the dreams of the world.

Charlotte Brontë fotka

„I had not intended to love him; the reader knows I had wrought hard to extirpate from my soul the germs of love there detected; and now, at the first renewed view of him, they spontaneously arrived, green and strong! He made me love him without looking at me.“

—  Charlotte Brontë, kniha Jane Eyre

Jane (Ch. 17)
Jane Eyre (1847)
Kontext: Most true is it that "beauty is in the eye of the gazer." My master’s colourless, olive face, square, massive brow, broad and jetty eyebrows, deep eyes, strong features, firm, grim mouth, — all energy, decision, will, — were not beautiful, according to rule; but they were more than beautiful to me; they were full of an interest, an influence that quite mastered me, — that took my feelings from my own power and fettered them in his. I had not intended to love him; the reader knows I had wrought hard to extirpate from my soul the germs of love there detected; and now, at the first renewed view of him, they spontaneously arrived, green and strong! He made me love him without looking at me.

Stephen Chbosky fotka

Súvisiace témy