„A Klee painting named ‘Angelus Novus’ shows an angel looking as though he is about to move away from something he is fixedly contemplating. His eyes are staring, his mouth is open, his wings are spread. This is how one pictures the angel of history. His face is turned toward the past. Where we perceive a chain of events, he sees one single catastrophe which keeps piling wreckage upon wreckage and hurls it in front of his feet. The angel would like to stay, awaken the dead, and make whole what has been smashed. But a storm is blowing in from Paradise; it has got caught in his wings with such violence that the angel can no longer close them. This storm irresistibly propels him into the future to which his back is turned, while the pile of debris before him grows skyward. This storm is what we call progress.“

—  Walter Benjamin, kniha Theses on the Philosophy of History

Zdroj: Theses on the Philosophy of History (1940), IX

Posledná aktualizácia 23. jún 2020. Histórie
Walter Benjamin fotka
Walter Benjamin12
nemecký literárny kritik, filozof a sociálny kritik 1892 - 1940

Podobné citáty

George Gordon Byron fotka

„For the Angel of Death spread his wings on the blast.“

—  George Gordon Byron English poet and a leading figure in the Romantic movement 1788 - 1824

The Destruction of Sennacherib, st. 3.
Hebrew Melodies (1815)
Zdroj: Selected Poems

Karel Appel fotka
John Bright fotka

„The angel of death has been abroad throughout the land; you may almost hear the beating of his wings.“

—  John Bright British Radical and Liberal statesman 1811 - 1889

Speech https://api.parliament.uk/historic-hansard/commons/1855/feb/23/supply-ministerial-explanations to the House of Commons (23 February 1855) opposing the Crimean War.
1850s
Kontext: The angel of death has been abroad throughout the land; you may almost hear the beating of his wings. There is no one, as when the first-born were slain of old, to sprinkle with blood the lintel and the two sideposts of our doors, that he may spare and pass on; he takes his victims from the castle of the noble, the mansion of the wealthy, and the cottage of the poor and the lowly, and it is on behalf of all these classes that I make this solemn appeal.

Leo Tolstoy fotka

„And the angel's body was bared, and he was clothed in light so that eye could not look on him; and his voice grew louder, as though it came not from him but from heaven above.“

—  Leo Tolstoy, kniha What Men Live By

Zdroj: What Men Live By (1881), Ch. XII
Kontext: And the angel's body was bared, and he was clothed in light so that eye could not look on him; and his voice grew louder, as though it came not from him but from heaven above. And the angel said:
I have learnt that all men live not by care for themselves, but by love.
It was not given to the mother to know what her children needed for their life. Nor was it given to the rich man to know what he himself needed. Nor is it given to any man to know whether, when evening comes, he will need boots for his body or slippers for his corpse.
I remained alive when I was a man, not by care of myself, but because love was present in a passer-by, and because he and his wife pitied and loved me. The orphans remained alive, not because of their mother's care, but because there was love in the heart of a woman a stranger to them, who pitied and loved them. And all men live not by the thought they spend on their own welfare, but because love exists in man.
I knew before that God gave life to men and desires that they should live; now I understood more than that.
I understood that God does not wish men to live apart, and therefore he does not reveal to them what each one needs for himself; but he wishes them to live united, and therefore reveals to each of them what is necessary for all.
I have now understood that though it seems to men that they live by care for themselves, in truth it is love alone by which they live. He who has love, is in God, and God is in him, for God is love.

Cormac McCarthy fotka
Matthew Arnold fotka

„A beautiful and ineffectual angel, beating in the void his luminous wings in vain.“

—  Matthew Arnold English poet and cultural critic who worked as an inspector of schools 1822 - 1888

On Percy Bysshe Shelley, Byron
Essays in Criticism, second series (1888)

William Cowper fotka
Mason Weems fotka

„Feeling that the silver chord of life is loosing, and that his spirit is ready to quit her old companion the body, he extends himself on his bed — closes his eyes for the last time, with his own hands — folds his arms decently on his breast, then breathing out "Father of mercies! take me to thyself," — he fell asleep. Swift on angels' wings the brightening saint ascended; while voices more than human were heard (in Fancy's ear) warbling through the happy regions, and hymning the great procession towards the gates of heaven. His glorious coming was seen far off, and myriads of mighty angels hastened forth, with golden harps, to welcome the honored stranger.“

—  Mason Weems fictionalizing biographer of George Washington 1759 - 1825

Description of Washington's death in Life of Washington (1800); this fanciful account bears no relation to the report of Washington's last words by his personal secretary Tobias Lear, who wrote in his journal (14 December 1799) http://gwpapers.virginia.edu/project/exhibit/mourning/lear.html: About ten o'clk he made several attempts to speak to me before he could effect it, at length he said, — "I am just going. Have me decently buried; and do not let my body be put into the Vault in less than three days after I am dead." I bowed assent, for I could not speak. He then looked at me again and said, "Do you understand me? I replied "Yes." "Tis well" said he.

Peter Weiss fotka
Eugène Fromentin fotka

„What motive had a Dutch painter in painting a picture? None. And notice that he never asked for one. A peasant with a drunken red nose looks at you with his heavy eye and laughs with open mouth showing his teeth, raising a jug; if it is well painted, it has its value.“

—  Eugène Fromentin French painter 1820 - 1876

Quote from Les Maitres d'Autrefois / The Old Masters, 1876; 1948, p. 115; as cited in 'Dutch Painting of the Golden Age', http://www.open.edu/openlearn/history-the-arts/dutch-painting-the-golden-age/content-section-2 OpenLearn

Bede fotka

„Translation: He therefore again asked, what was the name of that nation? and was answered, that they were called Angles. "Right", said he, for they have an Angelic face, and it becomes such to be co-heirs with the Angels in heaven. What is the name", proceeded he, "of the province from which they are brought?" It was replied, that the natives of that province were called Deiri. "Truly are they De ira", said he, "withdrawn from wrath, and called to the mercy of Christ. How is the king of that province called?" They told him his name was Ælla: and he, alluding to the name said, "Hallelujah, the praise of God the Creator must be sung in those parts."“

—  Bede, kniha Ecclesiastical History of the English People

Rursus ergo interrogavit quod esset vocabulum gentis illius. Responsum est quod Angli vocarentur. At ille: "Bene", inquit, "nam et angelicam habent faciem et tales angelorum in caelis decet esse cohaeredes. Quod habet nomen ipsa provincia, de qua isti sunt adlati?" Responsum est quod Deiri vocarentur idem provinciales. At ille: "Bene", inquit, "Deiri; de ira eruti, et ad misericordiam Christi vocati. Rex provinciae illius quomodo apellatur?"
Responsum est quod Aelli diceretur. At ille adludens ad nomen ait: "Alleluia, laudem Dei creatoris illis in partibus oportet cantari".
Book II, chapter 1
Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum (Ecclesiastical History of the English People)
Originál: (la) Rursus ergo interrogavit quod esset vocabulum gentis illius. Responsum est quod Angli vocarentur. At ille: "Bene", inquit, "nam et angelicam habent faciem et tales angelorum in caelis decet esse cohaeredes. Quod habet nomen ipsa provincia, de qua isti sunt adlati?" Responsum est quod Deiri vocarentur idem provinciales. At ille: "Bene", inquit, "Deiri; de ira eruti, et ad misericordiam Christi vocati. Rex provinciae illius quomodo apellatur?" Responsum est quod Aelli diceretur. At ille adludens ad nomen ait: "Alleluia, laudem Dei creatoris illis in partibus oportet cantari".

Alyson Hannigan fotka

„Last night Alexis got his script for Angel.“

—  Alyson Hannigan American actress 1974

I was like, "Oh, I would have been getting a Buffy script right now."
About.com, "American Wedding's" Bride and Groom Discuss the Third "Pie" Movie http://movies.about.com/cs/americanwedding/a/amwedjbah.htm.

Rashi fotka

„An age of mysteries! which he
Must live that would God's face see
Which angels guard, and with it play,
Angels! which foul men drive away.“

—  Henry Vaughan Welsh author, physician and metaphysical poet 1621 - 1695

"Childhood".
Silex Scintillans (1655)
Kontext: Dear, harmless age! the short, swift span
Where weeping Virtue parts with man;
Where love without lust dwells, and bends
What way we please without self-ends. An age of mysteries! which he
Must live that would God's face see
Which angels guard, and with it play,
Angels! which foul men drive away.

Thomas Gray fotka
Jean Cocteau fotka
Orson Pratt fotka
Dugald Stewart fotka

Súvisiace témy