„For it was not into my ear you whispered, but into my heart. It was not my lips you kissed, but my soul.“

Posledná aktualizácia 21. september 2020. Histórie
Judy Garlandová fotka
Judy Garlandová
1922 - 1969
Editovať

Podobné citáty

Bob Dylan fotka

„Look at the sun sinkin' like a ship. Ain't that just like my heart, babe. When you kissed my lips?“

—  Bob Dylan American singer-songwriter, musician, author, and artist 1941

Song lyrics, It Ain't Me Babe
Kontext: Go away from my window,
Leave at your own chosen speed,
I'm not the one you want, babe,
I'm not the one you need.
You say you're looking for someone,
Who's never weak but always strong,
To protect you and defend you,
Whether you are right or wrong,
Someone to open each and every door,
But it ain't me, babe,
No, no, no, it ain't me, babe,
It ain't me you're looking for, babe.

Suzanne Collins fotka
Eleanor Farjeon fotka
Sylvia Day fotka
George William Russell fotka
Diana Gabaldon fotka

„Your face is my heart Sassenach, and the love of you is my soul“

—  Diana Gabaldon, kniha Drums of Autumn

Varianta: Your face is my heart
Zdroj: Drums of Autumn

Charlaine Harris fotka
William Shakespeare fotka
Rodney Dangerfield fotka
Oscar Wilde fotka

„I have the kiss of Walt Whitman still on my lip.“

—  Oscar Wilde Irish writer and poet 1854 - 1900

In a journal or later note by George Cecil Ives recording a meeting with Wilde in 1900, Oscar Wilde: Myths, Miracles and Imitations (Cambridge University Press,1996), John Stokes

Diana Gabaldon fotka

„But I talk to you as I talk to my own soul," he said, turning me to face him. He reached up and cupped my cheek, fingers light on my temple.

"And, Sassenach," he whispered, "your face is my heart.“

—  Diana Gabaldon, kniha Dragonfly in Amber

Varianta: I talk to you as I talk to my own soul," he said, turning me to face him. He reached up and cupped my cheek, fingers light on my temple. "And Sassenach," he whispered, "Your face is my heart.
Zdroj: Dragonfly in Amber

Florbela Espanca fotka

„Kiss my hands, Love, make them feel caressed
Kiss them as if we two were only siblings,
Two birds singing in the sun and in the same nest.Kiss them, Love!… The wildest fantasy is at my fingertips
To hold those kisses locked within my hands
The kisses that I dreamed were for my lips!“

—  Florbela Espanca Portuguese poet 1894 - 1930

Beija-me as mãos, Amor, devagarinho...
Como se os dois nascessemos irmãos,
Aves cantando, ao sol, no mesmo ninho...<p>Beija-mas bem!... Que fantasia louca
Guardar assim, fechados, nestas mãos,
Os beijos que sonhei pra minha boca!
Quoted in Presença literária (2001), p. 70
Translated by John D. Godinho
Book of Sorrows (1919), "Amiga"

Rainer Maria Rilke fotka
Jerry Spinelli fotka
Huey P. Newton fotka

„You can kill my body, but you can't kill my soul. My soul will live forever!“

—  Huey P. Newton Co-founder of the Black Panther Party 1942 - 1989

Last words, quoted in Hugh Pearsons (1994) The Shadow of the Panther, p. 315

Miranda July fotka

Súvisiace témy