Walter Benjamin citáty

Walter Benjamin fotka
12   6

Walter Benjamin

Dátum narodenia: 15. júl 1892
Dátum úmrtia: 26. september 1940

Walter Bendix Schönflies Benjamin bol nemecký esejista, literárny a sociálny vedec, prekladateľ a prozaik.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„In every era the attempt must be made anew to wrest tradition away from a conformism that is about to overpower it. The Messiah comes not only as the redeemer, he comes as the subduer of Antichrist.“

—  Walter Benjamin, kniha Theses on the Philosophy of History

Variant translation:
To articulate what is past does not mean to recognize “how it really was.” It means to take control of a memory, as it flashes in a moment of danger. For historical materialism it is a question of holding fast to a picture of the past, just as if it had unexpectedly thrust itself, in a moment of danger, on the historical subject. The danger threatens the stock of tradition as much as its recipients. For both it is one and the same: handing itself over as the tool of the ruling classes. In every epoch, the attempt must be made to deliver tradition anew from the conformism which is on the point of overwhelming it. For the Messiah arrives not merely as the Redeemer; he also arrives as the vanquisher of the Anti-christ. The only writer of history with the gift of setting alight the sparks of hope in the past, is the one who is convinced of this: that not even the dead will be safe from the enemy, if he is victorious. And this enemy has not ceased to be victorious.
As translated by Dennis Redmond (2001)
Theses on the Philosophy of History (1940)
Kontext: To articulate the past historically does not mean to recognize it ‘the way it really was’ (Ranke). It means to seize hold of a memory as it flashes up at a moment of danger. Historical materialism wishes to retain that image of the past which unexpectedly appears to man singled out by history at a moment of danger. The danger affects both the content of the tradition and its receivers. The same threat hangs over both: that of becoming a tool of the ruling classes. In every era the attempt must be made anew to wrest tradition away from a conformism that is about to overpower it. The Messiah comes not only as the redeemer, he comes as the subduer of Antichrist. Only that historian will have the gift of fanning the spark of hope in the past who is firmly convinced that even the dead will not be safe from the enemy if he wins. And this enemy has not ceased to be victorious.

„Nothing that has ever happened should be regarded as lost for history.“

—  Walter Benjamin, kniha Theses on the Philosophy of History

Zdroj: Theses on the Philosophy of History (1940), III
Kontext: Nothing that has ever happened should be regarded as lost for history. To be sure, only a redeemed mankind receives the fullness of its past — which is to say, only a redeemed mankind has its past become citable in all its moments. Each moment it has lived becomes a citation à l'ordre du jour — and that day is Judgement Day.

„This storm is what we call progress.“

—  Walter Benjamin, kniha Theses on the Philosophy of History

Zdroj: Theses on the Philosophy of History (1940), IX
Kontext: A Klee painting named ‘Angelus Novus’ shows an angel looking as though he is about to move away from something he is fixedly contemplating. His eyes are staring, his mouth is open, his wings are spread. This is how one pictures the angel of history. His face is turned toward the past. Where we perceive a chain of events, he sees one single catastrophe which keeps piling wreckage upon wreckage and hurls it in front of his feet. The angel would like to stay, awaken the dead, and make whole what has been smashed. But a storm is blowing in from Paradise; it has got caught in his wings with such violence that the angel can no longer close them. This storm irresistibly propels him into the future to which his back is turned, while the pile of debris before him grows skyward. This storm is what we call progress.

„Of all the ways of acquiring books, writing them oneself is regarded as the most praiseworthy method.“

—  Walter Benjamin

Unpacking my Library: A Talk About Book Collecting (1931)
Kontext: Of all the ways of acquiring books, writing them oneself is regarded as the most praiseworthy method. … Writers are really people who write books not because they are poor, but because they are dissatisfied with the books which they could buy but do not like.

„That claim cannot be settled cheaply.“

—  Walter Benjamin, kniha Theses on the Philosophy of History

Zdroj: Theses on the Philosophy of History (1940), II
Kontext: There is a secret agreement between past generations and the present one. Our coming was expected on earth. Like every generation that preceded us, we have been endowed with a weak Messianic power, a power to which the past has a claim. That claim cannot be settled cheaply.

„There is a secret agreement between past generations and the present one.“

—  Walter Benjamin, kniha Theses on the Philosophy of History

Zdroj: Theses on the Philosophy of History (1940), II
Kontext: There is a secret agreement between past generations and the present one. Our coming was expected on earth. Like every generation that preceded us, we have been endowed with a weak Messianic power, a power to which the past has a claim. That claim cannot be settled cheaply.

„For the Romantics and for speculative philosophy, … to be critical meant to elevate thinking so far beyond all restrictive conditions that the knowledge of truth sprang forth magically, as it were, from insight into the falsehood of these restrictions.“

—  Walter Benjamin

Für die Romantiker und für die spekulative Philosophie bedeutete der Terminus kritisch: objektiv produktiv, schöpferisch aus Besonnenheit. Kritisch sein hieß die Erhebung des Denkens über alle Bindungen so weit treiben, daß gleichsam zauberisch aus der Einsicht in das Falsche der Bindungen die Erkenntnis der Wahrheit sich schwang.
The Concept of Criticism in German Romanticism (1919)

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobní autori

Cesare Pavese fotka
Cesare Pavese19
taliansky básnik, prozaik, literárny kritik a prekladateľ
František Xaver Šalda fotka
František Xaver Šalda14
český esejista, literárny kritik a publicista
Ezra Pound fotka
Ezra Pound4
americký básnik a kritik
Umberto Eco fotka
Umberto Eco15
taliansky esejista, filozof, literárny kritik a románopisec
Martin Heidegger fotka
Martin Heidegger6
nemecký filozof
Karel Čapek fotka
Karel Čapek152
český spisovateľ
Konstantin Dmitrijevič Balmont fotka
Konstantin Dmitrijevič Balmont8
ruský básnik, jedna z hlavných postáv strieborného veku rus…
Romain Rolland fotka
Romain Rolland56
francúzsky autor
Erich Fromm fotka
Erich Fromm104
nemecký sociálny psychológ a psychoanalytik
Lion Feuchtwanger fotka
Lion Feuchtwanger17
spisovateľ
Dnešné výročie
Stefan Zweig fotka
Stefan Zweig41
rakúsky spisovateľ 1881 - 1942
William Blake fotka
William Blake29
anglický romantický básnik a výtvarník 1757 - 1827
Alberto Moravia fotka
Alberto Moravia9
taliansky spisovateľ a novinár 1907 - 1990
Zig Ziglar fotka
Zig Ziglar11
americký motivačný rečník 1926 - 2012
Ďalších 16 výročí
Podobní autori
Cesare Pavese fotka
Cesare Pavese19
taliansky básnik, prozaik, literárny kritik a prekladateľ
František Xaver Šalda fotka
František Xaver Šalda14
český esejista, literárny kritik a publicista
Ezra Pound fotka
Ezra Pound4
americký básnik a kritik
Umberto Eco fotka
Umberto Eco15
taliansky esejista, filozof, literárny kritik a románopisec
Martin Heidegger fotka
Martin Heidegger6
nemecký filozof