Nathaniel Hawthorne citátov

Nathaniel Hawthorne fotka
1   16

Nathaniel Hawthorne

Dátum narodenia: 4. júl 1804
Dátum úmrtia: 19. máj 1864

Nathaniel Hawthorne bol americký spisovateľ, jeden z predstaviteľov tzv. subžánru "temný romantizmus". Písal poviedky a romány. Jeho najznámejším dielom je román Šarlátové písmeno, ktoré zobrazuje obdobie najprísnejšieho puritánstva v prvých amerických kolóniách.

Citáty Nathaniel Hawthorne

„Many writers lay very great stress upon some definite moral purpose, at which they profess to aim their works.“

—  Nathaniel Hawthorne, kniha The House of the Seven Gables

Preface
The House of the Seven Gables (1851)
Kontext: Many writers lay very great stress upon some definite moral purpose, at which they profess to aim their works. Not to be deficient in this particular, the author has provided himself with a moral, — the truth, namely, that the wrong-doing of one generation lives into the successive ones, and, divesting itself of every temporary advantage, becomes a pure and uncontrollable mischief; and he would feel it a singular gratification if this romance might effectually convince mankind — or, indeed, any one man — of the folly of tumbling down an avalanche of ill-gotten gold, or real estate, on the heads of an unfortunate posterity, thereby to maim and crush them, until the accumulated mass shall be scattered abroad in its original atoms. In good faith, however, he is not sufficiently imaginative to flatter himself with the slightest hope of this kind. When romances do really teach anything, or produce any effective operation, it is usually through a far more subtile process than the ostensible one. The author has considered it hardly worth his while, therefore, relentlessly to impale the story with its moral as with an iron rod, — or, rather, as by sticking a pin through a butterfly, — thus at once depriving it of life, and causing it to stiffen in an ungainly and unnatural attitude. A high truth, indeed, fairly, finely, and skilfully wrought out, brightening at every step, and crowning the final development of a work of fiction, may add an artistic glory, but is never any truer, and seldom any more evident, at the last page than at the first.

„In old times, the settlers used to be astounded by the inroads of the northern Indians, coming down upon them from this mountain rampart, through some defile known only to themselves. It is indeed a wondrous path.“

—  Nathaniel Hawthorne, kniha Sketches from Memory

"Sketches from Memory": The Notch of the White Mountains (1835)
Kontext: In old times, the settlers used to be astounded by the inroads of the northern Indians, coming down upon them from this mountain rampart, through some defile known only to themselves. It is indeed a wondrous path. A demon, it might be fancied, or one of the Titans, was travelling up the valley, elbowing the heights carelessly aside as he passed, till at length a great mountain took its stand directly across his intended road. He tarries not for such an obstacle, but rending it asunder, a thousand feet from peak to base, discloses its treasures of hidden minerals, its sunless waters, all the secrets of the mountain's inmost heart, with a mighty fracture of rugged precipices on each side. This is the Notch of the White Hills. Shame on me, that I have attempted to describe it by so mean an image — feeling, as I do, that it is one of those symbolic scenes, which lead the mind to the sentiment, though not to the conception, of Omnipotence.

„As far as my experience goes, men of genius are fairly gifted with the social qualities; and in this age, there appears to be a fellow-feeling among them, which had not heretofore been developed.“

—  Nathaniel Hawthorne

"The Hall of Fantasy" (1843)
Kontext: As far as my experience goes, men of genius are fairly gifted with the social qualities; and in this age, there appears to be a fellow-feeling among them, which had not heretofore been developed. As men, they ask nothing better than to be on equal terms with their fellow-men; and as authors, they have thrown aside their proverbial jealousy, and acknowledge a generous brotherhood.

„Let us forget the other names of American statesmen, that have been stamped upon these hills, but still call the loftiest — WASHINGTON.“

—  Nathaniel Hawthorne, kniha Sketches from Memory

"Sketches from Memory": The Notch of the White Mountains (1835)
Kontext: Let us forget the other names of American statesmen, that have been stamped upon these hills, but still call the loftiest — WASHINGTON. Mountains are Earth's undecaying monuments. They must stand while she endures, and never should be consecrated to the mere great men of their own age and country, but to the mighty ones alone, whose glory is universal, and whom all time will render illustrious.

„Holligsworth would have gone with me to the hither verge of life, and have sent his friendly and hopeful accents far over on the other side, while I should be treading the unknown path.“

—  Nathaniel Hawthorne, kniha The Blithedale Romance

The Blithedale Romance (1852)
Kontext: Hollingworth's more than brotherly attendance gave me inexpressible comfort. Most men - and certainly I could not always claim to be one of the exceptions - have a natural indifference, if not an absolute hostile feeling, towards those whose disease, or weakness, or calamity of any kind causes to falter or faint among the rude jostle of our existence. The education of Christianity, it is true, the sympathy of a like experience and the example of women, may soften and, possibly, subvert this ugly characteristic of our sex; but it is originally there, and has likewise its analogy in the practice of our brute brethren, who hunt the sick and disabled member of the herd from among them, as an enemy. It is for this reason that the stricken deer goes apart, and the sick lion grimly withdraws into his den. Except in love, or the attachments of kindred, or other very long and habitual affection, we really have no tenderness. But there was something of the woman moulded into the great, stalwart frame of Holligsworth; nor was he ashamed of it, as men often are of what is best in them, nor seemed ever to know that there was such a soft place in his heart. I knew it well, however, at that time, although afterwards it came nigh to be forgotten. Methought there could not be two such men alive as Holligsworth. There never was any blaze of a fireside that warmed and cheered me, in the down—sinkings and shiverings of my spirit, so effectually as did the light out of those eyes, which lay so deep and dark under his shaggy brows. Happy the man that has such a friend beside him when he comes to die!... How many men, I wonder, does one meet with in a lifetime, whom he would choose for his deathbed companions! It still impresses me as almost a matter of regret that I did not die then, when I had tolerably made up my mind to it; for Holligsworth would have gone with me to the hither verge of life, and have sent his friendly and hopeful accents far over on the other side, while I should be treading the unknown path.

„Halfway down a by-street of one of our New England towns stands a rusty wooden house, with seven acutely peaked gables, facing towards various points of the compass, and a huge, clustered chimney in the midst.“

—  Nathaniel Hawthorne, kniha The House of the Seven Gables

Ch. I : The Old Pyncheon Family
The House of the Seven Gables (1851)
Kontext: Halfway down a by-street of one of our New England towns stands a rusty wooden house, with seven acutely peaked gables, facing towards various points of the compass, and a huge, clustered chimney in the midst. The street is Pyncheon Street; the house is the old Pyncheon House; and an elm-tree, of wide circumference, rooted before the door, is familiar to every town-born child by the title of the Pyncheon Elm.

„I do detest all offices — all, at least, that are held on a political tenure.“

—  Nathaniel Hawthorne

1840
Notebooks, The American Notebooks (1835 - 1853)
Kontext: I do detest all offices — all, at least, that are held on a political tenure. And I want nothing to do with politicians. Their hearts wither away, and die out of their bodies. Their consciences are turned to india-rubber, or to some substance as black as that, and which will stretch as much.

„Romance and poetry, ivy, lichens and wallflowers need ruin to make them grow.“

—  Nathaniel Hawthorne, kniha The Marble Faun

Preface
The Marble Faun (1860)
Kontext: No author, without a trial, can conceive of the difficulty of writing a romance about a country where there is no shadow, no antiquity, no mystery, no picturesque and gloomy wrong, nor anything but a commonplace prosperity, in broad and simple daylight, as is happily the case with my dear native land. It will be very long, I trust, before romance writers may find congenial and easily handled themes, either in the annals of our stalwart republic, or in any characteristic and probable events of our individual lives. Romance and poetry, ivy, lichens and wallflowers need ruin to make them grow.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„How slowly I have made my way in life! How much is still to be done!“

—  Nathaniel Hawthorne

Letter http://www.ibiblio.org/eldritch/nh/hb12.html to Horatio Bridge (15 March 1851)
Kontext: How slowly I have made my way in life! How much is still to be done! How little worth — outwardly speaking — is all that I have achieved! The bubble reputation is as much a bubble in literature as in war, and I should not be one whit the happier if mine were world-wide and time-long than I was when nobody but yourself had faith in me.
The only sensible ends of literature are, first, the pleasurable toil of writing; second, the gratification of one's family and friends; and, lastly, the solid cash.

„The moment when a man's head drops off is seldom or never, I am inclined to think, precisely the most agreeable of his life.“

—  Nathaniel Hawthorne, kniha The Scarlet Letter

Introduction: The Custom-House
The Scarlet Letter (1850)
Kontext: The moment when a man's head drops off is seldom or never, I am inclined to think, precisely the most agreeable of his life. Nevertheless, like the greater part of our misfortunes, even so serious a contingency brings its remedy and consolation with it, if the sufferer will but make the best, rather than the worst, of the accident which has befallen him.

„What, in the name of common-sense, had I to do with any better society than I had always lived in?“

—  Nathaniel Hawthorne, kniha The Blithedale Romance

The Blithedale Romance (1852)
Kontext: What, in the name of common-sense, had I to do with any better society than I had always lived in? It had satisfied me well enough. My pleasant bachelor-parlor, sunny and shadowy, curtained and carpeted, with the bedchamber adjoining... my evening at the billiard club, the concert, the theatre, or at somebody's party, if I pleased - what could be better than all this? Was it better to hoe, to mow, to toil and moil amidst the accumulations of a barnyard; to be the chambermaid of two yoke of oxen and a dozen cows; to eat salt beef, and earn it with the sweat of my brow, and thereby take the tough morsel out of some wretch's mouth, into whose vocation I had thrust myself?

„Happiness in this world, when it comes, comes incidentally. Make it the object of pursuit, and it leads us a wild-goose chase, and is never attained.“

—  Nathaniel Hawthorne

1851
Notebooks, The American Notebooks (1835 - 1853)
Kontext: Happiness in this world, when it comes, comes incidentally. Make it the object of pursuit, and it leads us a wild-goose chase, and is never attained. Follow some other object, and very possibly we may find that we have caught happiness without dreaming of it.

„A high truth, indeed, fairly, finely, and skilfully wrought out, brightening at every step, and crowning the final development of a work of fiction, may add an artistic glory, but is never any truer, and seldom any more evident, at the last page than at the first.“

—  Nathaniel Hawthorne, kniha The House of the Seven Gables

Preface
The House of the Seven Gables (1851)
Kontext: Many writers lay very great stress upon some definite moral purpose, at which they profess to aim their works. Not to be deficient in this particular, the author has provided himself with a moral, — the truth, namely, that the wrong-doing of one generation lives into the successive ones, and, divesting itself of every temporary advantage, becomes a pure and uncontrollable mischief; and he would feel it a singular gratification if this romance might effectually convince mankind — or, indeed, any one man — of the folly of tumbling down an avalanche of ill-gotten gold, or real estate, on the heads of an unfortunate posterity, thereby to maim and crush them, until the accumulated mass shall be scattered abroad in its original atoms. In good faith, however, he is not sufficiently imaginative to flatter himself with the slightest hope of this kind. When romances do really teach anything, or produce any effective operation, it is usually through a far more subtile process than the ostensible one. The author has considered it hardly worth his while, therefore, relentlessly to impale the story with its moral as with an iron rod, — or, rather, as by sticking a pin through a butterfly, — thus at once depriving it of life, and causing it to stiffen in an ungainly and unnatural attitude. A high truth, indeed, fairly, finely, and skilfully wrought out, brightening at every step, and crowning the final development of a work of fiction, may add an artistic glory, but is never any truer, and seldom any more evident, at the last page than at the first.

„Long, long may it be, ere he comes again! His hour is one of darkness, and adversity, and peril.“

—  Nathaniel Hawthorne, kniha The Gray Champion

"The Gray Champion" (1835) from Twice Told Tales (1837, 1851)
Kontext: Long, long may it be, ere he comes again! His hour is one of darkness, and adversity, and peril. But should domestic tyranny oppress us, or the invader's step pollute our soil, still may the Gray Champion come, for he is the type of New England's hereditary spirit; and his shadowy march, on the eve of danger, must ever be the pledge, that New England's sons will vindicate their ancestry.

„Accuracy is the twin brother of honesty; inaccuracy, of dishonesty.“

—  Nathaniel Hawthorne

"Accuracy is twin brother to honesty, and inaccuracy to dishonesty." — Charles Simmons, Laconic Manual and Brief Remarker, containing over a thousand subjects alphabetically and systematically arranged (1852), p. 20: "Accuracy"
Misattributed

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobní autori

Walter Scott fotka
Walter Scott1
škótsky historický románopisec, dramatik a básnik
Léon Bloy fotka
Léon Bloy16
francúzsky spisovateľ, básnik a esejista
Ambrose Bierce fotka
Ambrose Bierce149
americký editorialista, novinár, novelista, fabulista a sat…
Victor Hugo fotka
Victor Hugo88
francúzsky básnik, prozaik a dramatik
Lev Nikolajevič Tolstoj fotka
Lev Nikolajevič Tolstoj212
ruský spisovateľ
Louisa May Alcottová fotka
Louisa May Alcottová3
americká spisovateľka
Robert Louis Stevenson fotka
Robert Louis Stevenson16
škótsky románopisec, básnik, esejista a autor cestopisov
Alexandre Dumas starší fotka
Alexandre Dumas starší7
francúzsky spisovateľ a dramatik, otec rovnomenného spisova…
Alphonse Karr fotka
Alphonse Karr13
francúzsky kritik, novinár a románopisec
Elbert Hubbard fotka
Elbert Hubbard43
americký spisovateľ, nakladateľ, výtvarník a filozof
Dnešné výročie
Marilyn Monroe fotka
Marilyn Monroe66
americká herečka, modelka a speváčka 1926 - 1962
Jan Patočka fotka
Jan Patočka4
český esejista a filozof 1907 - 1977
Vladislav Vančura fotka
Vladislav Vančura17
český filmový režisér 1891 - 1942
Milan Gaľa fotka
Milan Gaľa9
slovenský politik 1953 - 2012
Ďalších 26 výročí
Podobní autori
Walter Scott fotka
Walter Scott1
škótsky historický románopisec, dramatik a básnik
Léon Bloy fotka
Léon Bloy16
francúzsky spisovateľ, básnik a esejista
Ambrose Bierce fotka
Ambrose Bierce149
americký editorialista, novinár, novelista, fabulista a sat…
Victor Hugo fotka
Victor Hugo88
francúzsky básnik, prozaik a dramatik
Lev Nikolajevič Tolstoj fotka
Lev Nikolajevič Tolstoj212
ruský spisovateľ
x