Étienne de La Boétie citáty

Étienne de La Boétie fotka
12   0

Étienne de La Boétie

Dátum narodenia: 1. november 1530
Dátum úmrtia: 18. august 1563

Étienne or Estienne de La Boétie was a French judge, writer and "a founder of modern political philosophy in France". He is best remembered as the great and close friend of the eminent essayist Michel de Montaigne "in one of history's most notable friendships", as well as an earlier influence for anarchist thought.

Citáty Étienne de La Boétie

„Where has he acquired enough eyes to spy upon you, if you do not provide them yourselves? How can he have so many arms to beat you with, if he does not borrow them from you?“

—  Étienne de La Boétie, kniha Discourse on Voluntary Servitude

Discourse on Voluntary Servitude (1548)
Kontext: Poor, wretched, and stupid peoples, nations determined on your own misfortune and blind to your own good! You let yourselves be deprived before your own eyes of the best part of your revenues; your fields are plundered, your homes robbed, your family heirlooms taken away. You live in such a way that you cannot claim a single thing as your own; and it would seem that you consider yourselves lucky to be loaned your property, your families, and your very lives. All this havoc, this misfortune, this ruin, descends upon you not from alien foes, but from the one enemy whom you yourselves render as powerful as he is, for whom you go bravely to war, for whose greatness you do not refuse to offer your own bodies unto death. He who thus domineers over you has only two eyes, only two hands, only one body, no more than is possessed by the least man among the infinite numbers dwelling in your cities; he has indeed nothing more than the power that you confer upon him to destroy you. Where has he acquired enough eyes to spy upon you, if you do not provide them yourselves? How can he have so many arms to beat you with, if he does not borrow them from you? The feet that trample down your cities, where does he get them if they are not your own? How does he have any power over you except through you? How would he dare assail you if he had no cooperation from you? What could he do to you if you yourselves did not connive with the thief who plunders you, if you were not accomplices of the murderer who kills you, if you were not traitors to yourselves? You sow your crops in order that he may ravage them, you install and furnish your homes to give him goods to pillage; you rear your daughters that he may gratify his lust; you bring up your children in order that he may confer upon them the greatest privilege he knows — to be led into his battles, to be delivered to butchery, to be made the servants of his greed and the instruments of his vengeance; you yield your bodies unto hard labor in order that he may indulge in his delights and wallow in his filthy pleasures; you weaken yourselves in order to make him the stronger and the mightier to hold you in check.

„Poor, wretched, and stupid peoples, nations determined on your own misfortune and blind to your own good! You let yourselves be deprived before your own eyes of the best part of your revenues; your fields are plundered, your homes robbed, your family heirlooms taken away. You live in such a way that you cannot claim a single thing as your own; and it would seem that you consider yourselves lucky to be loaned your property, your families, and your very lives.“

—  Étienne de La Boétie, kniha Discourse on Voluntary Servitude

Discourse on Voluntary Servitude (1548)
Kontext: Poor, wretched, and stupid peoples, nations determined on your own misfortune and blind to your own good! You let yourselves be deprived before your own eyes of the best part of your revenues; your fields are plundered, your homes robbed, your family heirlooms taken away. You live in such a way that you cannot claim a single thing as your own; and it would seem that you consider yourselves lucky to be loaned your property, your families, and your very lives. All this havoc, this misfortune, this ruin, descends upon you not from alien foes, but from the one enemy whom you yourselves render as powerful as he is, for whom you go bravely to war, for whose greatness you do not refuse to offer your own bodies unto death. He who thus domineers over you has only two eyes, only two hands, only one body, no more than is possessed by the least man among the infinite numbers dwelling in your cities; he has indeed nothing more than the power that you confer upon him to destroy you. Where has he acquired enough eyes to spy upon you, if you do not provide them yourselves? How can he have so many arms to beat you with, if he does not borrow them from you? The feet that trample down your cities, where does he get them if they are not your own? How does he have any power over you except through you? How would he dare assail you if he had no cooperation from you? What could he do to you if you yourselves did not connive with the thief who plunders you, if you were not accomplices of the murderer who kills you, if you were not traitors to yourselves? You sow your crops in order that he may ravage them, you install and furnish your homes to give him goods to pillage; you rear your daughters that he may gratify his lust; you bring up your children in order that he may confer upon them the greatest privilege he knows — to be led into his battles, to be delivered to butchery, to be made the servants of his greed and the instruments of his vengeance; you yield your bodies unto hard labor in order that he may indulge in his delights and wallow in his filthy pleasures; you weaken yourselves in order to make him the stronger and the mightier to hold you in check.

„Resolve to serve no more, and you are at once freed. I do not ask that you place hands upon the tyrant to topple him over, but simply that you support him no longer; then you will behold him, like a great Colossus whose pedestal has been pulled away, fall of his own weight and break in pieces.“

—  Étienne de La Boétie, kniha Discourse on Voluntary Servitude

Soyez résolus à ne plus servir, et vous voilà libres. Je ne vous demande pas de le pousser, de l'ébranler, mais seulement de ne plus le soutenir, et vous le verrez, tel un grand colosse dont on a brisé la base, fondre sous son poids et se rompre.
Discourse on Voluntary Servitude (1548)

„Men accept servility in order to acquire wealth; as if they could acquire anything of their own when they cannot even assert that they belong to themselves.“

—  Étienne de La Boétie, kniha Discourse on Voluntary Servitude

Ils veulent servir pour amasser des biens: comme s'ils pouvaient rien gagner qui fût à eux, puisqu'ils ne peuvent même pas dire qu'ils sont à eux-mêmes.
Part 3
Discourse on Voluntary Servitude (1548)

„Friendship … flourishes not so much by kindnesses as by sincerity.“

—  Étienne de La Boétie, kniha Discourse on Voluntary Servitude

Part 3
Discourse on Voluntary Servitude (1548)

„The fundamental political question is why do people obey a government. The answer is that they tend to enslave themselves, to let themselves be governed by tyrants. Freedom from servitude comes not from violent action, but from the refusal to serve. Tyrants fall when the people withdraw their support.“

—  Étienne de La Boétie

This quote is a paraphrase of the contents of the first chapter of Discourse on Voluntary Servitude. The quote appears in an edition titled Politics of Obedience: The Discourse of Voluntary Servitude edited by Murray Rothbard and Harry Kurz (1975), p. 39 http://books.google.com/books?id=6o-8P3iqf7IC&pg=PA39
Disputed

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„From all these indignities, such as the very beasts of the field would not endure, you can deliver yourselves if you try, not by taking action, but merely by willing to be free.“

—  Étienne de La Boétie, kniha Discourse on Voluntary Servitude

Et de tant d'indignités que les bêtes elles-mêmes ne supporteraient pas si elles les sentaient, vous pourriez vous délivrer si vous essayiez, même pas de vous délivrer, seulement de le vouloir.
Discourse on Voluntary Servitude (1548)

Podobní autori

Jean de La Bruyere fotka
Jean de La Bruyere112
francúzsky spisovateľ a filozof
Denis Diderot fotka
Denis Diderot11
francúzsky osvietenský filozof a encyklopedista
Claude Adrien Helvétius fotka
Claude Adrien Helvétius13
francúzsky filozof
Voltaire fotka
Voltaire137
francúzsky spisovateľ, historik a filozof
Blaise Pascal fotka
Blaise Pascal130
francúzsky matematik, fyzik, vynálezca, spisovateľ a kresťa…
Luc de Clapiers de Vauvenargues fotka
Luc de Clapiers de Vauvenargues74
francúzsky spisovateľ, moralista
Nicolas Chamfort fotka
Nicolas Chamfort59
francúzsky spisovateľ
René Descartes fotka
René Descartes12
francúzsky filozof
František Saleský fotka
František Saleský117
francúzsky biskup, svätý, spisovateľ
Jean De La Fontaine fotka
Jean De La Fontaine24
francúzsky básnik, spisovateľ a fabulista
Dnešné výročie
Nino Salvaneschi fotka
Nino Salvaneschi3
taliansky básnik, spisovateľ a novinár 1886 - 1968
Robert Louis Stevenson fotka
Robert Louis Stevenson16
škótsky románopisec, básnik, esejista a autor cestopisov 1850 - 1894
František Xavérsky fotka
František Xavérsky5
španielsky svätec 1506 - 1552
Joseph Conrad fotka
Joseph Conrad22
poľský autor 1857 - 1924
Ďalších 13 výročí
Podobní autori
Jean de La Bruyere fotka
Jean de La Bruyere112
francúzsky spisovateľ a filozof
Denis Diderot fotka
Denis Diderot11
francúzsky osvietenský filozof a encyklopedista
Claude Adrien Helvétius fotka
Claude Adrien Helvétius13
francúzsky filozof
Voltaire fotka
Voltaire137
francúzsky spisovateľ, historik a filozof
Blaise Pascal fotka
Blaise Pascal130
francúzsky matematik, fyzik, vynálezca, spisovateľ a kresťa…