Emily Dickinson citátov

Emily Dickinson fotka
3   2

Emily Dickinson

Dátum narodenia: 10. december 1830
Dátum úmrtia: 15. máj 1886
Ďalšie mená:Emily Dickinsonová, Emily Elizabeth Dickinson

Reklama

Emily Elizabeth Dickinsonová bola americká poetka.

Podobní autori

 Sapfó fotka
Sapfó2
grécka lyrička
Anita Tešovičová14
slovenská spisovateľka
Ella Wheeler Wilcox fotka
Ella Wheeler Wilcox2
americká autorka a poetka
Ricarda Huch fotka
Ricarda Huch2
nemecká spisovateľka
Margarita Aliger fotka
Margarita Aliger3
slávna sovietska poetka, prekladateľka a novinárka
Nelly Sachs fotka
Nelly Sachs2
židovsko nemecká poetka a dramatička
Mária Rázusová-Martáková fotka
Mária Rázusová-Martáková2
slovenská spisovateľka
Ľudmila Podjavorinská fotka
Ľudmila Podjavorinská1
československá poetka, spisovateľka a autorka kníh pre deti
Dorothy Parker fotka
Dorothy Parker3
americká poetka, autorka poviedok, kritička a satirička
Krista Bendová fotka
Krista Bendová2
československá poetka, publicistka, prozaička a autorka k...

Citáty Emily Dickinson

Reklama

„He questioned softly "Why I failed"?
"For Beauty," I replied.
"And I — for Truth, — Themself are One —
We Brethren, are", He said —“

—  Emily Dickinson
Context: I died for Beauty — but was scarce Adjusted in the Tomb, When One who died for Truth, was lain In an adjoining Room — He questioned softly "Why I failed"? "For Beauty," I replied. "And I — for Truth, — Themself are One — We Brethren, are", He said — 449: I died for Beauty —

„Love — thou art Veiled —
A few — behold thee —
Smile — and alter — and prattle — and die —
Bliss — were an Oddity — without thee —
Nicknamed by God —
Eternity —“

—  Emily Dickinson
Context: Love — thou art Veiled — A few — behold thee — Smile — and alter — and prattle — and die — Bliss — were an Oddity — without thee — Nicknamed by God — Eternity 453: Love — thou art high —

„I died for Beauty — but was scarce
Adjusted in the Tomb,
When One who died for Truth, was lain
In an adjoining Room —“

—  Emily Dickinson
Context: I died for Beauty — but was scarce Adjusted in the Tomb, When One who died for Truth, was lain In an adjoining Room — He questioned softly "Why I failed"? "For Beauty," I replied. "And I — for Truth, — Themself are One — We Brethren, are", He said — 449: I died for Beauty —

„Dreams — are well — but Waking's better,
If One wake at Morn —
If One wake at Midnight — better —
Dreaming — of the Dawn —“

—  Emily Dickinson
Context: Dreams — are well — but Waking's better, If One wake at Morn — If One wake at Midnight — better — Dreaming — of the Dawn 450: Dreams — are well — but Waking's better

Reklama
Reklama

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Translate quotes
Ďalšie
Dnešné výročie
Coco Chanel fotka
Coco Chanel19
francúzska módna návrhárka 1883 - 1971
Gene Roddenberry fotka
Gene Roddenberry10
americký televízny scenárista a producent 1921 - 1991
Blaise Pascal fotka
Blaise Pascal129
francúzsky matematik, fyzik, vynálezca, spisovateľ a kres... 1623 - 1662
Groucho Marx fotka
Groucho Marx8
americký komik 1890 - 1977
Ďalších 22 výročí
Podobní autori
 Sapfó fotka
Sapfó2
grécka lyrička
Anita Tešovičová14
slovenská spisovateľka
Ella Wheeler Wilcox fotka
Ella Wheeler Wilcox2
americká autorka a poetka
Ricarda Huch fotka
Ricarda Huch2
nemecká spisovateľka
Margarita Aliger fotka
Margarita Aliger3
slávna sovietska poetka, prekladateľka a novinárka